五子之歌第三
五子之歌第三
【原文】
太康失邦,昆弟五人須于洛油,作《五子之歌》。太康尸位[185],以逸豫滅厥德,黎民咸貳。乃盤(pán)游無(wú)度[186],畋于有洛之表[187],十旬弗反。有窮后羿因民弗忍[188],距于河。厥弟五人御其母以從[189],徯于洛之汭[190]。五子咸怨,述大禹之戒以作歌。其一曰:“皇祖有訓(xùn),民可近,不可下。民惟邦本,本固邦寧。予視天下,愚夫愚婦一能勝予[191]。一人三失,怨豈在明?不見(jiàn)是圖。予臨兆民,懔乎若朽索之馭六馬[192];為人上者,奈何不敬?”其二曰:“訓(xùn)有之,內(nèi)作色荒[193],外作禽荒[194],甘酒嗜音,峻宇雕墻。有一于此,未或不亡[195]。”其三曰:“惟彼陶唐[196],有此冀方[197]。今失厥道,亂其紀(jì)綱。乃厎滅亡[198]。”其四曰:“明明我祖,萬(wàn)邦之君。有典有則[199],貽厥子孫。關(guān)石和鈞[200],王府則有。荒墜厥緒,復(fù)宗絕祀。”其五曰:“嗚呼易歸?予懷之悲。萬(wàn)姓仇予,予將疇依[201]?郁陶乎予心[202],顏厚有忸怩[203]。弗慎厥德,雖悔可追?”
【注釋】
[185]太康尸位:太康,夏王啟的兒子,大禹的孫。尸,主。古代祭祀時(shí),鬼神的代表叫尸。像鬼神的代表一樣處在位子上,而不做事,叫尸位。
[186]盤(pán)游:盤(pán),樂(lè)。游,遨游。
[187]畋(tián):田獵。有洛之表:有洛,洛水。有洛之表,謂洛水的南面。
[188]有窮后羿(yì):有窮,國(guó)名。后,君主。羿,人名,有窮國(guó)的君主。
[189]御:侍奉。
[190]徯于洛汭:徯,等待。汭,河水的彎曲處。
[191]一:皆,都。
[192]懔:危懼,害怕。六馬:六匹馬駕車(chē),不容易調(diào)和。用朽索駕馭六匹馬,形容危險(xiǎn)得很。
[193]色荒:荒,迷亂。迷亂于女色,叫色荒。
[194]禽荒:禽,鳥(niǎo)獸。迷亂于捕獵獸,叫禽荒。
[195]或:有。
[196]陶唐:指堯帝,堯帝屬陶唐氏。
[197]冀方:冀州,指今山西和河北西部,是堯帝的政治中心。
[198]厔(zhì):至。
[199]典:法。
[200]關(guān)石(dàn)和鈞:關(guān),門(mén)關(guān)的稅收。石,斛,古代計(jì)量單位。和,平。鈞,通均。關(guān)石和鈞,賦稅和計(jì)量都平均。
[201]疇:誰(shuí)。
[202]郁陶:郁悶、悲哀。
[203]忸怩:心里慚愧。
【譯文】
太康失國(guó)以后,他的五個(gè)弟兄在洛水眺望太康,多日不見(jiàn)蹤影,于是作《五子之歌》述說(shuō)心中的憂(yōu)傷。話(huà)說(shuō),太康處在尊位而不理事,又喜好安樂(lè),喪失君德,眾民都懷著二心。竟至盤(pán)樂(lè)游獵沒(méi)有節(jié)制,到洛水的南面打獵,百天還不回來(lái)。有窮國(guó)的君主羿,因人民不能忍受,在河北抵御太康,不讓他回國(guó)。太康的弟弟五人,侍奉他們的母親跟隨太康,在洛水灣等待他。這時(shí)五人都埋怨太康,因此敘述大禹的教導(dǎo)而寫(xiě)了這組詩(shī)歌。其中一首說(shuō):“偉大的祖先曾有明訓(xùn),人民可以親近而不可看輕;人民是國(guó)家的根本,根本牢固,國(guó)家就安寧。我看天下的人,愚夫愚婦都能對(duì)我取勝。一人多次失誤,考察民怨難道要等它顯明?應(yīng)當(dāng)考察它還未形成之時(shí)。我治理兆民,恐懼得像用壞索子駕著六匹馬;做君主的人怎么能不敬不怕?”
其中第二首說(shuō):“禹王的教誨這樣昭彰,可你在內(nèi)迷戀女色,在外游獵翱翔;喜歡喝酒和愛(ài)聽(tīng)音樂(lè),高高建筑大殿又雕飾宮墻。這些事只要有一樁,就沒(méi)有人不滅亡。”其中第三首說(shuō):“那陶唐氏的堯皇帝,曾經(jīng)據(jù)有冀州這地方。現(xiàn)在廢棄他的治道,紊亂他的政綱。就是自己導(dǎo)致滅亡!”其中第四首說(shuō):“我的輝煌的祖父,是萬(wàn)國(guó)的大君。有典章有法度,傳給他的子孫。征賦和計(jì)量平均,王家府庫(kù)豐殷。現(xiàn)在廢棄他的傳統(tǒng),就斷絕祭祀又危及宗親!”其中第五首說(shuō):“唉!哪里可以回歸?我的心情傷悲!萬(wàn)姓都仇恨我們,我們將依靠誰(shuí)?我的心思郁悶,我的顏面慚愧。不愿慎行祖德,即使改悔又豈可挽回?”
【解析】
《五子之歌》可說(shuō)是我國(guó)最早的詩(shī)歌,是對(duì)帝王亡國(guó)的嘆息,體現(xiàn)了中國(guó)最早最原始的政治思想,“民惟邦本,本固邦寧”,以人為本,而不是以神為本。夏啟的兒子太康耽于游樂(lè)田獵,荒廢政事,不理民情,人民不堪忍受。有窮國(guó)君羿率人民在黃河北岸抵御太康返回國(guó)都,從而使太康失去帝位。太康去洛南打獵時(shí),他的五個(gè)弟弟侍候他們的母親同去了,太康被阻后。五個(gè)弟弟在洛水之北等候了一百多天,始終不見(jiàn)太康回來(lái),于是作了五首歌,表示對(duì)太康的指責(zé)和怨恨。五子的名字,書(shū)傳沒(méi)有記載,大概被有窮國(guó)后羿立為王的仲康是其中的一個(gè)。文中說(shuō):“五子成怨,述大禹之戒以作歌。”事實(shí)上;只有前兩首是陳述大禹的告誡,后三首分別是恨亡國(guó)都、恨絕宗祀和追悔不及的感慨。
上一篇:《尚書(shū)》又稱(chēng)《書(shū)》或《書(shū)經(jīng)》
下一篇:尚書(shū)《仲丁第二十一》譯文與賞析