在卻格附近,有一片荒涼的地區(qū)。這是一個海岸邊的小城市,這個位置可謂是一個永恒的美麗位置。若不是因為它的周圍盡是一些平淡無奇的田野,而且離森林很遠,它會比現在還要更可愛一些。不過,當你在一個地方完全住習慣之后,你就會發(fā)現這里有許多可愛的東西,而你就算住在世界上別的最可愛的地方,也會對它有所懷念的。我們必須承認:這個小城的外圍,有一條流向大海的小溪,小溪的兩岸,有幾個簡陋的小花園。夏天到來的時候,這里的風景是很美麗的。這里住著兩個小鄰居,克努得和約翰妮。他們在那里一起玩耍!他們穿過醋栗叢來相互拜訪。
在其中一個小花園里,長著一棵接骨木樹;在另一個小花園里,則長著一棵老柳樹。這兩個小鄰居十分喜歡在這株柳樹下玩耍,他們也的確被允許在這里玩耍。雖然這棵樹生長在小溪岸邊,他們很容易掉到水里去;但是上帝的眼睛在看著他們,不然很有可能就出了亂子。此外,他們自己十分小心。實際上,那個男孩子是一個十分怕水的懦夫,夏天的時候,誰也無法勸他走下海去,雖然別的孩子都喜歡到浪花上去嬉戲。他因此成了一個被別人嘲笑的對象,他對此只好默默忍受。不過有一次鄰家的那個小小的約翰妮做了一個夢,夢見自己駕著一只船在卻格灣行駛,而克努得則涉水向她走來,水淹沒了他的脖頸,一直淹沒了他的頭頂。自從克努得知道了這個夢,他就再也無法忍受別人稱他為怕水的懦夫。他常常說起約翰妮所做的那個夢,這是讓他很驕傲的一件事情,但是他依然不到水里去。
他們的父母都是窮苦的人,經常互相拜訪。
克努得和約翰妮經常在花園和公路上玩耍。公路旁有一排水溝,沿著水溝長著一排柳樹。柳樹看上去并不漂亮,因為它們的頂都被剪禿了。不過它們被栽在那兒也并不是為了裝飾,而是有實際的用處。相比之下,花園里的那棵老柳樹要漂亮得多,因此他們都喜歡坐在它的下面。
卻格城里有一個大市場。每逢趕集的日子,整條街都被攤販占據,人們可以買到緞帶、靴子和想要買的一切東西。集市總是擁擠不堪,天氣也總是在下雨。每到這時你就可以聞到農人衣服上所發(fā)出來的一股氣味,不過你也可以聞到蜜糕和姜餅的香味,有一個攤位總是擺滿了這些東西。最可愛的事情是:每逢趕集的季節(jié),賣蜜糕的人就會來到小克努得的父親家并寄住在那里。這樣一來,他們自然能嘗得到一點姜餅,小約翰妮也能分吃到一點。不過最奇妙的事情是,那個賣姜餅的人還會講故事:他能夠講關于任何一件東西的故事,甚至是關于他的姜餅的故事。一天晚上,他講了這樣一個關于姜餅的故事。這個故事給孩子們留下了很深刻的印象,他們永遠也無法忘記。正是因為這個原因,我想我們最好也聽聽這個故事,它并不是很長。
他說:“在柜臺里,有兩塊姜餅。其中一塊是一個男子的形狀,戴著一頂禮帽;另一塊則是一個小姑娘,她沒有戴帽子,而是戴了一片金葉子。餅子朝上的那一面是他們的臉,這樣人們一眼就能看清楚,而不至于弄錯。不過實際上,誰也不會從反面去看他們的。男子的左邊有一顆苦苦的杏仁,這是他的心;相反,姑娘的全身都由姜餅做成。他們被作為樣品放在柜臺上,一直在那里待了很久,最后他們兩人就產生了愛情,但誰也沒有說出口。假如他們想到一個什么結果的話,他們應當說出來才對。
“‘他是男子,所以他應該先開口。’她想。不過即使這樣她依然十分滿足,因為她明白他同樣也愛著她。
“但他的想法卻有些過分,其實男子大多都是這樣。他的夢想是可以變成一個有生命的真的街頭孩子,身上擁有四枚銅板,然后把這姑娘買下來,再一口吃掉了。
“就這樣,他們在柜臺上躺了許多許多天,最終變得又干又硬。而她的想法卻變得越來越溫柔和女子氣。
“‘我和他能夠在柜臺上一起躺著,已經很滿足了!’她想著。然后“啪”的一聲,她裂成了兩半。
“‘如果她明白我的心意,也許她可以活得更久一點!’他想。
“就是這個故事,現在他們兩人都在這兒。”姜餅店老板說,“單單是他們奇特的故事和那沒有結果的沉默愛情,他們就可以稱得上是了不起!那么現在我就把他們送給你們吧!”說著,他把那個仍然完整的“男子”送給了約翰妮,又把那個碎裂的“姑娘”送給了克努得。但是這個故事感動了他們,他們實在沒有勇氣把這對戀人吃掉。
第二天,他們把姜餅帶到了卻格公墓。茂盛的常春藤爬滿了教堂的墻,無論是冬天還是夏天,它都懸在那里,就像是一張華麗的掛毯。他們把姜餅放在陽光下的綠葉里,然后把這個沉默的、毫無結果的愛情故事講給了一群小孩子聽。這就是“愛”,因為這個故事本身就很可愛,大家都同意這一點。只不過當他們再次看到那對姜餅戀人的時候,糟了,一個搗蛋的大孩子已經吃掉了那個碎裂的“姑娘”。孩子們大哭了一場,大概是為了不讓那個“男戀人”在這世界上感到悲哀孤單,于是他們把他也吃掉了,但是他們從來沒有忘記這個故事。
孩子們經常在接骨木樹和柳樹下玩耍,小女孩的聲音像銀鈴一樣清脆,她常常唱著最美麗的歌。可是克努得卻沒有唱歌的天賦,他只知道歌詞的意思,這也不算太壞。每當約翰妮唱歌的時候,卻格的居民,就連鐵匠鋪富裕的老板娘,都靜靜地聆聽。“那個小姑娘的聲音真是甜美!”她說。
這是人生中最美麗的季節(jié),但卻不會永遠是這樣。鄰居搬走了。小姑娘的媽媽去世了,因此她的爸爸打算遷到京城里去,再重新娶一個太太,因為他可以在那里找到一個工作——在某個機關里當個送信人,這是一個收入不菲的差事。就這樣,兩個鄰居流著眼淚分開了。孩子們痛哭了一場,但是兩家的老人都答應一年最少通信一次。
克努得成了一個鞋匠的學徒,他是一個大孩子了,不能再這樣荒廢日子了,并且他已經受過了堅信禮!
他多么希望能在某個節(jié)日到哥本哈根去看看約翰妮啊!但他并沒有去,他從來沒有去過那里,盡管那里離卻格只有七十多里地的距離。每當天氣晴朗的時候,克努得從海灣眺望,可以遠遠地看到塔頂。在他受堅信禮的那天,他還清楚地看見圣母院教堂上的閃閃發(fā)光的十字架呢。
他是那么懷念約翰妮啊!也許她仍然記得他吧?沒錯,圣誕節(jié)來臨的時候,她的父親給克努得的爸爸和媽媽寫了一封信。信中說,他們在哥本哈根的生活很好,尤其是約翰妮,因為她的嗓音十分甜美,所以她應當會有一個光明的前途。如今她已經和一個歌劇院簽了合同,開始賺錢了。如今她從自己的收入中省下一塊大洋,寄給她以前親愛的鄰居,祝他們能過一個快樂的圣誕節(jié)。在“附言”中,她親自寫了一句話,請他們喝一杯祝她健康的酒,同時還寫上了“向克努得致以親切的問候”。
一家人都哭起來了,不過這并不代表悲傷,他們流出的是愉快的眼淚。克努得的心每天都環(huán)繞在約翰妮的身上,如今他知道她也在想念他。每當他快要學完手藝的時候,他就更明白自己對約翰妮的愛意。她一定要成為他親愛的妻子,每當他想到這一點的時候,嘴角就會飄出一絲微笑;于是他做鞋的速度不禁加快了兩倍,同時也用腳將膝蓋上的皮墊子抽緊。
他的錐子將他的手指刺破了,但是他毫不在意。他下定了決心,不會像那對姜餅一樣,只能做一對啞巴戀人;從那個故事中,他得到了一個很好的教訓。
如今他成了一個皮鞋師傅。他將背包收拾好,準備外出旅行了。這是他有生以來第一次去哥本哈根,他在那里已經聯系好了一個主人。嗨,約翰妮一定會感到十分奇怪和高興的!她現在已經十七歲了,而他已經十九歲了。
當他還在卻格的時候,他想為她買一個金戒指。不過他又想了想,到了哥本哈根,會有更漂亮的戒指可以選擇。于是他便向父母告別了。這時正是晚秋,天空還下著雨,在微微的細雨中,他動身離開了生養(yǎng)他的小城。樹上的葉子紛紛揚揚落下,當他到達哥本哈根的新主人家里的時候,他已經全身濕透了。
接下來的一個星期日,他便去拜望約翰妮的父親。這時他換上了一套手藝人的新衣服,還有一頂卻格的新禮帽。這身裝束和現在的他十分相稱,以前的他只戴一頂小小的便帽。他找到了自己要拜訪的那座房子,爬上了好幾層樓,爬得頭幾乎要昏掉了。在這個人口眾多的城市里,人們一層一層地堆疊著住在一起。在他看來,這真是糟透了。
房間里是一副富足的樣子,約翰妮的父親對他十分客氣。他并不認識約翰妮父親的新太太,但她依然和他握手,請他喝咖啡。
“約翰妮看到你一定會很高興的!”約翰妮的父親說,“你現在成了一個如此漂亮的年輕人了……你馬上就可以看到她!她是一個帶給我快樂的孩子,上帝保佑,我希望她能更快樂。她自己擁有一間房間,并且還會付給我們房租!”
于是父親十分客氣地在一扇門上敲了敲,就好像自己是一個客人似的。然后他們走了進去。這個房間是多么漂亮啊!在整個卻格都找不到像這樣的房間,就算是王后,也不會擁有比這可愛的房間!房間的地上鋪著地毯,窗簾一直垂到地上,四周全是花和畫;還有一面大得像一扇門的鏡子,人們一不留心就會朝它走進去;屋里還有一把天鵝絨的椅子。
克努得一眼就看見了這些東西;不過在他眼中只有約翰妮,她如今已經是一個成年的小姐了。她的模樣和克努得所想象的完全不一樣,但卻更美麗。她不再是一個卻格的姑娘了,她看起來是那么文雅!她看了克努得一眼,視線顯得是那樣奇怪和生疏!不過這情景僅僅持續(xù)了片刻,她很快向他跑過來,就好像她要吻他一下似的。事實上,她并沒有這樣做,但是她幾乎就這樣做了。沒錯,看到兒時的朋友,她是那么的高興!連眼睛里都閃著淚珠。她有很多話要說,還有許多事情要問:從克努得的父母一直問到接骨木樹和柳樹,她總是稱它們?yōu)榻庸悄緲鋴寢尯土鴺浒职郑秃孟袼鼈兪侨艘粯印5拇_,就像姜餅一樣,也可以把它們當作人來看。她談到姜餅,談起它們沉默的愛情,它們躺在柜臺上,然后裂為兩半。說到這里她哈哈大笑起來,然而克努得的臉卻紅了起來,心跳得比什么時候都快。不,她一點也沒有變得驕傲!他注意到,她的父母讓自己來玩一晚上,完全是得到了她的示意。她親手給他倒茶,然后又取出一本書,大聲地讀給他聽。克努得似乎覺得她所讀的正是他自己的愛情,因為那跟他的想法十分吻合。接著,她又唱了一支簡單的歌,這首歌就好像是一段歷史,就好像是從她的心里傾吐出來的話語。沒錯,她一定也喜歡克努得。他抑制不住流下了眼淚,說不出半個字來。他覺得自己很傻,但她緊緊握著他的手說:“你有一顆善良的心,克努得,我希望你永遠都是這樣!”
這一晚讓克努得感到十分幸福,要入睡已是不可能的了,事實上克努得也沒有睡。
告別的時候,約翰妮的父親說道:“唔,你不會把我們忘記吧!你不會一整個冬天,都不再來看我們了吧?”因此,他下個禮拜天又可以再次拜訪,他也是這么決定的。
每個晚上,當他的工作做完了以后,克努得就會穿過這城市,走過街道,來到約翰妮住的地方。他抬起頭來望著她的窗子,窗子幾乎每晚都是亮著的。有一天晚上,他看到她的面孔清晰地映在窗簾上,那真是無比可愛的一晚!他的老板娘不喜歡他每晚在外面“游蕩”,所以她經常對著他搖頭,不過老板卻只是笑笑。
“他只是個年輕小伙子呀!”他說。
克努得心想,我們禮拜天再次見面的時候,我要告訴她,說我整顆心里只有她,她一定要做我親愛的妻子才可以。我知道我只不過是一個做長工的鞋匠,但是以后我可以成為一個師傅,最起碼會成為一個獨立的師傅。我要努力工作下去,沒錯,我要將這些話告訴她。沉默的愛情是不會有結果的,從那兩塊姜餅里我已經得到教訓了。
星期天很快到來了,克努得再次去到他們家。但很不幸!他們一家人都要出門。約翰妮握著他的手,問道:“你有沒有去過戲院?你應該去一次的。星期三我會上臺去唱歌。如果你那天晚上有時間的話,我會送你一張票,我父親知道你老板的住址。”
她的用意是那么的好!星期三中午,他收到了一個封好了的紙?zhí)祝厦鏇]有寫只言片語,里面卻有一張票。晚間,克努得有生第一次來到了戲院。他看到了什么呢?他看到了那么美麗、那么可愛的約翰妮!她跟一個陌生人結了婚,不過那只是在演戲,克努得十分清楚這一點,這不過是在演戲而已,不然她也不會有那么大的勇氣送他一張票,讓他去看她結婚的!觀眾都在喝彩鼓掌。克努得也喊道:“好!”
就連國王也對約翰妮微笑起來,好像他也喜歡她似的。上帝啊!克努得覺得自己是那么渺小!不過他還是那么熱烈地愛她,并且認為她也喜歡他。但是男子就應該先開口,故事中的姜餅姑娘就是這樣想的。
星期天再次到來的時候,克努得又去找約翰妮了,他的心情就像是去領圣餐一樣。約翰妮獨自一人在家,她親自接待了他,世界上還有比這更幸運的事情嗎?
“你來得正好,”她說,“原本我想請我的父親告訴你,不過我有一個預感,覺得你今晚會來。我想要說的是,星期五我就要到法國去了。如果我想要取得成就的話,就非得這樣做不可。”
克努得覺得整個房間都在旋轉,他的心就好像要爆裂一般。不過他卻沒有流出眼淚來,但可以清楚地看出,他有多么悲哀。
約翰妮看到了這個情景,也幾乎要哭出來。
“你真是一個老實忠誠的人啊!”她說。
這句話使克努得終于鼓起勇氣開口了,他告訴她,他是如何始終如一地愛她,她一定要做他親愛的妻子才成。當他說完的時候,他看到約翰妮的面孔變得慘白。她松開了手,同時嚴肅并且悲哀地說道:“克努得,請不要把我們都弄得這么痛苦。我永遠都是你的一個好妹妹,請相信我。但除此以外,我什么也辦不到。”
她把她柔嫩的手貼到他灼熱的額上。“上帝會給我們勇氣應付一切,只要你有這個愿望。”
這時候她的繼母來到房間里來了。
“克努得太難過了,因為我就要離去了!”她說,“拿出男子的氣概來吧!”她把手搭在他的肩上,就好像他們在談論著關于旅行的事情,而沒有別的東西似的。“你還是一個孩子!”她說,“不過你現在必須要聽話,要保持理智,就像我們小時候在那棵柳樹底下玩耍時一樣。”
克努得覺得世界似乎有一塊塌了下去。他的思想就像一根無所歸依的線,在風中飄蕩。他沒有離開,他并不清楚她們是否留他坐下來,但是他們一家人都是那么和氣和善良。約翰妮給他倒茶,對他唱歌。她的曲調和以前不同,但是聽起來仍是分外美麗,這使他的心幾乎變成了碎片。隨后他們告別了,克努得沒有伸出手來,但她卻握著他的手,說:“我兒時一起玩的兄弟,你一定會握一下妹妹的手作為告別吧!”
她微笑著,眼淚卻流了下來。她又重復叫了一聲“哥哥”,就好像這樣能起多大作用似的!他們就這樣告別了。
她坐船到法國去了,克努得在滿是泥濘的哥本哈根街頭走著。皮鞋店里的人問他為什么總是這樣心事重重地走來走去,說他應該跟大伙兒一起出去玩玩,因為他畢竟是一個年輕人。
他們帶著他外出跳舞,那里有許多漂亮的女子,但沒有一個像約翰妮那樣。他希望在這些地方可以忘記她,但她卻更生動地在他腦海中顯現出來。“上帝會給我們勇氣應付一切,只要你有這個愿望。”她這樣對他說過。此時他有一種虔誠的感覺,他雙手交疊起來,什么也不玩。提琴奏出美麗的音樂,年輕的姑娘圍成圓圈跳著舞。他怔了一下,覺得自己似乎不該把約翰妮帶到這種地方來,因為她是住在他的心里的。于是他便走了出去,他跑過許多街道,來到了她曾住過的那個屋子。那里也是陰暗的,到處都顯得那么陰暗、空洞和孤寂。世界都在自己的軌道上運行,克努得也走自己的道路。
冬天來了,到處都結了冰,所有的一切都似乎在準備入葬。
然而當春天來臨,當第一艘輪船起航的時候,他忽然有了一種遠行的渴望,遠行到世界其他遙遠的地方,但是他不愿意走近法國。于是他把背包準備好,流浪到了德國。他從一個城市來到另一個城市,從來不休息,最后當他來到那個美麗古老的城市紐倫堡的時候,他不安的情緒才算穩(wěn)定下來,于是他決定住下來。
紐倫堡是一個罕見的古城,就好像是從舊畫冊里剪下來的一樣。它的街道隨意地伸展開來,它的房屋并沒有排成死板的直線。那些有小塔、蔓藤花紋和雕像裝飾的吊窗就懸在人行道上,形狀奇特的尖屋頂上有水筧嘴伸出來,它們有的是飛龍的形狀,有的是長腰犬的形狀,高高地俯視著下邊的街道。
克努得背著背包站在城市的一個廣場上。他站在一個古老的噴泉塔旁邊,這里立著圣經時代的充滿歷史性的莊嚴銅像。一個漂亮的女用人正在用桶汲水,她給了克努得一口清涼的水喝。她的手中還握著很大一束玫瑰花,于是她也送了他一朵。他把這當作是一個好的預兆。
風琴的聲音從鄰近的教堂里飄了過來,對他說來,那個調子和故鄉(xiāng)卻格的風琴調子一樣親切。他走進一個大禮拜堂里去,日光透過彩繪的玻璃窗,照在又高又細的圓柱之間。他的心中升起一種虔誠的感覺,靈魂也變得安靜起來。
他在紐倫堡找到了一個很好的老板,并在這里安住下來,開始學習這個國家的語言。
城市周圍古老的塹壕已經變成了許多小塊的菜園,不過高大的城墻和上面的高塔仍然被保存了下來。城墻里邊,搓繩子的人正在一個木走廊或人行道上搓繩子。城墻的縫隙中生長出了許多接骨木樹叢,它們綠色的枝條伸展到了下面的那些低矮的小屋上。克努得的老板就住在像這樣的一座小屋里,而在克努得睡覺的那個頂樓上,接骨木樹的枝條就垂在他的床前。
他在這里度過了一個夏天和冬天。然而當夏天再次到來的時候,他再也無法忍受了。接骨木樹開著花,而那花香讓他想起了故鄉(xiāng),他覺得自己似乎又回到了卻格的花園里去。因此他離開了他的主人,搬到距離城墻較遠的一個老板家去工作,這個屋子的上面沒有接骨木樹。
他的作坊離一座古老的石橋很近,對面是一個總發(fā)出“嗡嗡”聲的水磨坊。外邊有一條激流,從許多房子之間奔流而過。這些房子上有許多搖搖欲墜的陽臺,看起來似乎隨時都會掉進水里去似的。這里沒有接骨木樹,就連栽著小綠植物的花盆也沒有。不過這里有一株高大的老柳樹,它緊緊貼著其中的一幢房子,生怕被水沖走。它就像卻格河邊花園里的那棵柳樹一樣,枝條一直伸展到激流上。
是的,他從“接骨木樹媽媽”那里搬到了“柳樹爸爸”的旁邊。這棵樹使他的心有所觸動,尤其是在有月光的晚上。
這種丹麥的心情,在月光下完全流露了出來。但是讓他心生感觸的并不是月光,而是那棵老柳樹。
他無法再居住下去。為什么住不下去了呢?你去問問那棵柳樹,去問問那棵開著花的接骨木樹吧!于是他和主人告別,離開了紐倫堡,向更遠的地方走去。
他再也沒有提起過約翰妮,他把這當作是一個憂愁的秘密,藏在了心里。那兩塊姜餅的故事對他有著特別的意義。如今他明白為什么那個男子胸口會有一顆苦味的杏仁,因為如今他自己也嘗到這苦味了。約翰妮永遠是那么溫柔和善良,但她只是一塊姜餅。
背包的帶子似乎在緊緊束縛著他,讓他感到呼吸困難,他把它松開,卻仍然感到不舒暢。他只擁有半個世界,另外的一半埋藏在他的心里,這就是他的處境!
只有當他看到了一座座高山的時候,他的世界才似乎擴大了一點。這時他才向外面流露出他的思想,眼中也會涌出淚水。
對他說來,阿爾卑斯山似乎是地球的一雙斂著的翅膀。假如這雙翅膀展開了,將一片黑森林、涌泉、云和積雪的種種景色所組成的羽毛展現出來,那又會怎樣呢?
他想,到了世界末日的那天,地球就會展開它龐大的翅膀,向天空飛去,在上帝明朗的光中像肥皂泡一樣爆裂!他嘆息道:“唉,真希望現在就是最后的末日!”
他靜靜地從這塊土地上走過,在他看來,這里就像是一個長滿了草的果木園。那些房屋的木陽臺上,忙著織絲帶的女孩子們紛紛對他點頭示意,山峰在落日的映射下發(fā)出紅光。當他看到樹林深處的綠湖時,他又想起了卻格灣的海岸。這讓他感到一陣凄涼,但是他心中卻不再痛苦。
萊茵河就像是一道很長的巨浪,在不斷流淌著、翻騰著、沖撞著,最后變成雪白閃光的云霧,就好像云是從這里制造出來的一樣。彩虹在上空飄著,就像一條被解開的緞帶。他不禁想起了卻格的水磨坊和喧鬧的流水。
他真是十分愿意在這個菜茵河畔的安靜的城市里住下來,可惜這里的接骨木樹和楊柳太多。于是他又繼續(xù)向前走去,他爬過高大的山峰,越過石峽,走過山邊那些像燕子窩一樣的山路。水在山谷里潺潺地流著,云朵飄浮在他的下面。在夏天溫暖的太陽光下,他在光亮的薊草、石楠屬植物上走著。他告別了北方的國家,來到了葡萄園和玉米田之間的栗樹蔭下。這些山是他和回憶之間的一座墻,而他也正希望是這樣。
如今他的前面出現了一座美麗雄偉的城市,人們稱它為米蘭。他在這里找到了一個德國老板,同時也找到了工作。他們是一對和善的老夫婦,如今他就在他們的作坊里工作著。這對老人很喜歡這個安靜的工人,他的話很少,工作卻很努力,同時過著虔誠的基督徒的生活。對他自己而言,他仿佛覺得上帝把他心中的一個重擔取走了一樣。
他最喜歡的消遣是經常去看一看那個雄偉的大理石教堂。這座教堂由雕像、塔尖和華麗的大廳組合而成,在他看來,仿佛是用他故鄉(xiāng)的雪建造成的,每一個角落、每一個尖頂、每一個拱門上的雪白的大理石雕像都似乎對他微笑。他的上面是蔚藍的天空,下面是整個城市和廣闊的龍巴得平原,再往北一點是終年積雪的高山。他不由得想起了卻格的教堂和爬滿了紅色常春藤的紅墻。不過他并不懷念它們,他希望那些記憶被埋葬在高山的后面。
他在這里住了一年。自從離開家,已經過了三年。有一天,他的老板把他帶到城里去,并不是到馬戲場去看表演,而是去了一個大歌劇院。這是一個很大的建筑物,非常值得一看。一共有七層樓,每層樓都懸著絲織的簾子。從第一層樓到那讓人看一眼就頭昏的頂樓,都坐滿了華貴的仕女。她們的手中拿著花束,就好像要去參加一個舞會似的。紳士們都穿著禮服,許多人還戴著金質或銀質勛章。
這里十分亮堂,就好像有最明朗的陽光照射一樣。接著響亮悅耳的音樂奏起來了,這真是要比哥本哈根的劇院華麗多了!但那里是約翰妮演出的地方,那么這里呢?沒錯,這就像是魔術一樣!幕布向兩邊分開,約翰妮穿著絲綢,戴著金飾和王冠出現了。在他聽來,她的歌聲只有上帝的安琪兒可以與之相比。她盡可能走到舞臺前面來,臉上帶著只有約翰妮才有的微笑,她的眼睛望著克努得。
可憐的克努得緊握著主人的手,高聲喊了出來:“約翰妮!”不過誰也沒有注意他。樂師在奏著響亮的音樂,老板點了點頭,說:“是的,是的,她的名字是叫約翰妮。”
接著老板拿出一張節(jié)目單來,在上面指出她的名字。
這并不是一個夢!所有的人都在為她鼓掌,不停地對她扔著花朵和花環(huán)。每當她回到后臺,喝彩聲就又把她叫了出來,于是她不停地在進進出出。
街上,人們圍著她的車子,欣喜若狂地跟著車子走。克努得站在最前面,他是最高興的。當人們來到她那座燈火通明的房子前的時候,克努得擠到了她的車子門口。車門開了,她走了出來。燈光正照在她可愛的臉上,她微笑著,溫柔地向大家表示謝意,顯得非常感動。克努得望著她,她也望著他,但是她不認識他。一位胸前戴有星章的紳士伸出手臂來扶她。大家說,他們已經訂婚了。
克努得回去之后,再次收拾好背包,他決定回到老家去,回到接骨木樹和柳樹那兒去。
那對老年夫婦請他住下來,但無論說什么也留不住他。他們告訴他,冬天快要到了,山上已經下雪了。但是他說他可以拄著拐杖,跟著慢慢前進的馬車后面的車轍走,那是唯一可走的路。
就這樣,他朝著山上走去,不停地上上下下。他的力氣很快用光了,但仍然沒有看到一個村子或一間房屋。他不停地向北方走去,星星在他的頭上出現了,他的腳在顫抖,他的頭在發(fā)昏。在深深的山谷里,也有星星在閃耀,天空好像伸展到他的下面去了似的。他覺得自己病了。他看到下面的星星越來越多、越來越亮,甚至還會前后移動。原來這是一個小小的城市,家家都點著燈火。當他明白了這個情況之后,他重新拿出殘留的力氣,來到了一個簡陋的客棧。
他在那里住了一天一夜,他的身體需要休息和恢復。天氣漸漸轉暖,冰雪開始融化,山谷里也下起雨來。上午的時候,有一個手風琴演奏者來了,他開始演奏一支丹麥的家鄉(xiāng)曲子,這樣一來,克努得又住不下去了。他繼續(xù)踏上北上的旅途,他匆忙地走了許多天,就好像要在家人死去以前趕回去似的。但是他沒有對任何人說出心中的渴望,誰也不會明白他心中的悲哀,那是一個人心中所能感覺到的最深的悲哀。這種悲哀并不需要別人了解,因為它一點也不好笑;也不需要有朋友了解,況且他根本沒有朋友。他只是一個陌生人,在陌生的國度里旅行,最后朝著向家鄉(xiāng)和北國走去。許多年以前,他曾接到過父母唯一的一封信,里面有這樣的話語:“你和我們家里其他的人不一樣,你不是一個純粹的丹麥人。我們太丹麥化了!而你只喜歡陌生的國家!”這是他的父母親手寫的,他們總是那么了解他!
這時已經到了黃昏,他在荒野的公路上走著,天漸漸冷了起來了,路也漸漸變得平坦起來,成了一片田野和草原。路旁有一棵很大的柳樹,周圍的一切都是那么親切,那么富有丹麥風味!他在柳樹下坐下,感到很疲倦,他把頭垂了下去,眼睛也閉了起來。然而他在冥冥中感到,柳樹正在向他垂下枝子,就像是一個威嚴的老人,一個“柳樹爸爸”,它把疲倦至極的兒子抱進懷里,把他送回有著廣闊白色海岸的丹麥祖國去,送回卻格去,送回兒時的花園里去。
沒錯,他夢見的就是卻格的那棵柳樹。那棵老樹正在世界各處奔走著,想要找到他,如今真的找到他了,便把他帶回小溪旁邊的那個小花園里來。約翰妮也出現了,她穿著漂亮的衣服,頭上戴著金冠,和他上次見到她的樣子一樣。她對他喊道:“歡迎你!”
他前面有兩個奇怪的人形,不過和兒時所看到的樣子比起來,它們似乎更像人了。它們也有所改變,但是依然是一男一女兩塊姜餅。如今它們正面朝上,一副快樂無比的樣子。
“謝謝你!”它們對克努得說,“你讓我們有勇氣說出一切。你告訴我們,一個人必須把心里想的事情勇敢地講出來,不然就不會收獲結果!如今總算有了結果,我們已經訂婚了。”
接著他們手挽著手從卻格的街上走過,無論從哪一面看去,它們都很像個樣子,你根本無法在它們身上挑出一點兒毛病!它們一直朝著卻格的教堂走去,克努得和約翰妮同樣手挽手,跟在它們的后面。教堂還是和過去一樣,有著紅色的墻壁,上面爬滿了綠色的長春藤。教堂的大門向兩邊分開,風琴演奏起來了,這兩對戀人雙雙從教堂的通道上走進去。
“請主人先進去!”那對姜餅戀人說,同時向兩邊退去,讓克努得和約翰妮先進去。他們在圣壇前跪下來,約翰妮把頭低了下來,淚水不斷從她眼中流了下來,他熱烈的愛情把她心中的冰融化了,淚水落在他灼熱的臉上,讓他一下子醒來了。原來他仍然在一個嚴冬的晚上,仍然坐在一棵異國的老柳樹下。一陣冰雹正從空中落下來,打在他的臉上。
“這是我生命中最美好的時刻!”他說,“但這卻只是一個夢!上帝啊,讓我繼續(xù)夢下去吧!”于是他又把眼睛閉了起來,繼續(xù)做起夢來。
天亮的時候,下了一場大雪。雪花被風卷到他的腳邊,但他仍然睡著。村人到教堂去做禮拜,發(fā)現路旁坐著一個手藝人。他已經死了,就在這棵柳樹下被凍死了。
上一篇:安徒生《樅 樹》全文
下一篇:安徒生《夢 神》全文