周易譯注·坤卦第二·上六,龍戰(zhàn)于野,其血玄黃。
【譯文】上六,龍?jiān)谠吧辖缓希鞒銮帱S相雜的鮮血。
【注釋】①龍戰(zhàn)于野——龍,喻陽(yáng)剛之氣;戰(zhàn),猶言“接”,“龍戰(zhàn)”指陰陽(yáng)交合。此句說(shuō)明上六陰氣至盛,陰極陽(yáng)來(lái),二氣交互和合,故有“龍戰(zhàn)”之象。案,《說(shuō)文》“壬”下云:“《易》曰‘龍戰(zhàn)于野’,‘戰(zhàn)’者‘接’也’”,惠士奇《易說(shuō)》據(jù)此爲(wèi)訓(xùn);朱駿聲《六十四卦經(jīng)解》承之,謂:“戰(zhàn)之爲(wèi)言‘接’也,陰陽(yáng)交接和會(huì),大生廣生”;尚先生并從惠、朱之說(shuō),又引《乾鑿度》、《九家易》、《易林》諸說(shuō)進(jìn)一步證明“戰(zhàn)”訓(xùn)“接”,“接”有陰陽(yáng)“和合”、“交接”之義(《尚氏學(xué)》),今從之。又案,此句舊解多歧。《王注》認(rèn)爲(wèi)“龍戰(zhàn)”謂陰極導(dǎo)致陽(yáng)忌,兩者爭(zhēng)戰(zhàn),指出:“陰之爲(wèi)道,卑順不盈,乃全其美;盛而不巳,固陽(yáng)之地,陽(yáng)所不堪,故戰(zhàn)于野。”此說(shuō)可備參攷。②其血玄黃——此句承上句意,謂陰陽(yáng)二氣交合,流出黃交雜之血。《尚氏學(xué)》:“萬(wàn)物出生之本,由于血;血者,天地所
氤氳之氣。天玄地黃;‘其血玄黃’者,言此血爲(wèi)天地所和合,故能生萬(wàn)物也。”
上一篇:周易·萃卦第四十五《上六,赍咨涕洟,無(wú)咎.》
下一篇:周易·說(shuō)卦傳《乾爲(wèi)天,爲(wèi)圜,爲(wèi)君,爲(wèi)父,爲(wèi)玉,爲(wèi)金,爲(wèi)寒,爲(wèi)冰,爲(wèi)大赤,爲(wèi)良馬,爲(wèi)老馬,爲(wèi)膚馬,爲(wèi)駁馬,爲(wèi)木果.》