信札趣談·茅盾
《茅盾》:茅盾(1896-1981),原名德鴻,字雁冰,筆名茅盾,浙江省桐鄉人。作家。曾任《政治周報》副總編輯、《民國日報》總編、上海大學教授、新疆文學院院長、文化部部長、全國政協副主席、中國文聯副主席、中國作家協會主席等職。主要作品有:《蝕》《虹》《子夜》《茅盾文集》《茅盾全集》等。
“茲再奉上譯稿” ——致寶權兄信札
這封信是寫給翻譯家戈寶權的。戈寶權生于1913年,大學畢業后曾在上海《時事新報》工作。1935年任天津《大公報》駐莫斯科記者,1938年回國,任《新華日報》、《中蘇文化》編委等職。抗戰勝利后,在上海生活書店和時代出版社工作。建國后,歷任駐蘇聯大使館參贊、中蘇友協副秘書長、中國作協理事等職。1957年后,任中國社科院文學所和外國文學研究所研究員、魯迅研究學會顧問等職。翻譯有《普希金文集》、《高爾基論文學》等,以及《俄羅斯大戲劇家奧斯特洛夫斯基研究》、《莎士比亞作品在中國》等。茅盾的這封信主要談譯稿的事。信中說:“茲再奉上譯稿《人民是不朽的》第四冊,計七十頁,尚有五十余頁下次再奉上。希望兄最近能來玩,望和以群兄同來。”從信中可看出茅盾與戈寶權及文藝理論家以群的友誼。茅盾是當代文壇巨匠,他自幼受到開明的教育,19歲考入新建的北京大學,不久便集新舊學之大成。從這封信上看,他對書法是深有修養的。此札并非是書家為藝術而專作,是以達意示事為主,信手寫來,不見經營的慘淡,頗為簡潔樸實,給人以清麗爽勁、風流倜儻之感。在現代文學家的群體中,他和郭沫若要算是兩大書法特色的代表。
茅盾致戈寶權信
茅盾致籟士信 (一)
茅盾致籟士信 (二)
上一篇:閑章趣談·范欽
下一篇:翰墨趣談·蕭何