《雪萊·哀歌》中外哲理詩賞析
哦,世界!哦,時間!哦,生命!
我登上你們的最后一層,
不禁為我曾立足的地方顫抖;
你們幾時再光華鼎盛?
哦,永不再有,——永不再有!
從白天和黑夜的胸懷
有一種喜悅已飛往天外,
初春,盛夏和嚴冬給我心頭
堆滿了悲哀,但是那歡快,
噢,永不再有,——永不再有!
《哀歌》寫于1821年,是雪萊仿佛預感死期將至的詩。詩人在第一節將時間、世界、生命三個抽象語象排列,構成宏大廣闊的意象。回顧短暫一
生,詩人邁過了坎坷艱難,登上“歲月最后一山”,昔日的壯麗、繁華永不復還,怎能不令人愴然喟嘆。第二節詩人寫日月運行,光陰流逝,經歷人生各個季節后,心靈中的神圣、美妙、真誠、幸福蕩然無存,留下的是無盡的惆悵、悲哀,折射出詩人坎坷的人生:追求真理,渴望自由,為正義、自由、理想社會制度的確立而戰;多舛的家庭生活,苛刻的不公正的政治遭遇,濃縮成了“悲哀”,昔日的轟轟烈烈的政治生涯,登峰造極的藝術造詣,似乎已不復存在。
《哀歌》的總體印象不免悲哀,傷感。然而濃縮在詩中巨大的時間、空間的神秘、奧妙,光陰易逝,永不復返的悲戚感和歷史感蒼涼悲愴,撼人心魄,同樣給人“前不見古人,后不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下”的悲壯蒼涼。
富有音樂性的語言風格使《哀歌》具有撼人心魄的藝術力量。全詩激蕩回旋著音樂的旋律:“哦,世界!哦,時間!哦,生命!”起句激越鏗鏘,先聲奪人;中間對經歷的輝煌和遺憾,喜悅與憂傷,象一曲變奏,優美惆悵,與讀者的感情律動合拍;各節末句的“噢,永不再有,——永不再有!”反復重復,反復渲染,形成裊裊余音,表現詩人的心理狀態,思想情緒,也久久撞擊人們的心扉。同時,詩中融匯的對立的意象:生命的死和生,世界的變幻莫測與偉大奇異,時間的有限和永恒,世事的陰影風暴與絢麗美妙,奮斗的恐懼與成功的喜悅,白天和黑夜,盛夏和嚴冬,悲哀和歡快,交織成人生多姿多彩、窾坎鏜鞳的交響樂。這種用形象來“預示生命的真理,從而揭露萬物之間的永恒相似”的表現手法,標志詩人高超的藝術技巧。《哀歌》的韻律和諧,富有節奏,作為永恒的樂曲,回響在讀者耳畔。
上一篇:《阮籍·詠懷(其五十三)》中外哲理詩賞析
下一篇:《韓作榮·哦,愛情》中外哲理詩賞析