冬夜陪丘侍御聽崔校書彈琴
雪滿中庭月滿林,
謝家幽賞在瑤琴。
楚妃波浪天南遠,
蔡女煙沙漠北深。
【前解】
前解,寫冬夜崔校書彈琴,后解,寫陪丘侍御聽。○看他只是寫冬夜之七字,便已使人七弦未張,四壁先響也。欲寫彈琴,看他又先安得“幽賞在”字,便是其夜相集,不必定是彈琴,而校書心眼一時與雪月映發,不覺自欲彈琴。只加三字,便令事既幽深,人復高淡,并丘侍御都無俗氣,此皆琴意也。“楚妃”“蔡女”,只是二琴操。可知,傳稱先生“不為新語”,如此三、四,何嘗不是新語?然而豈新語哉!
顧盼何曾因誤曲,
殷勤實是為知音。
更將雅調開詩興,
未忝丘遲宿昔心。
【后解】
“誤曲”“知音”“雅調”等字,仍帶上彈琴,自是不得不顧題耳,實則已是只寫己之陪丘也。“顧盼”,侍御顧盼也;“殷勤”,先生殷勤也。“雅調”,言侍御與我,顧盼如彼,殷勤如此,皆是別樣心期,并非仕途惡態也。開興,先生之興也,“宿昔”,侍御之心也。[彈琴題,要陪侍御,非先生,幾乎出丑!]
上一篇:金圣嘆《從崔中丞過盧少府郊居》批注賞析
下一篇:金圣嘆《出塞作》批注賞析