易水歌
荊軻
【原文】
風(fēng)蕭蕭[1]兮易水[2]寒,
壯士一去兮不復(fù)還。
【注釋】
[1]蕭蕭:形容風(fēng)聲。
[2]易水:水名,源出河北省易縣,是當(dāng)時(shí)燕國(guó)的南界。
【作者】
荊軻(?~公元前227年),姜姓,慶氏(古時(shí)“荊”音似“慶”)。戰(zhàn)國(guó)末期衛(wèi)國(guó)朝歌(今河南鶴壁淇縣)人,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名刺客,也稱慶卿、荊卿、慶軻,是春秋時(shí)期齊國(guó)大夫慶封的后代。喜好讀書擊劍,為人慷慨俠義。后游歷到燕國(guó),隨之由田光推薦給太子丹。
戰(zhàn)國(guó)后期,秦國(guó)發(fā)動(dòng)了兼并六國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng),自公元前230年始,相繼攻韓、克趙、擊魏、破楚、滅衛(wèi),弱小的燕國(guó)也危在旦夕。秦王政二十年(公元前227年),為阻止秦國(guó)的進(jìn)攻,燕太子丹請(qǐng)荊軻謀刺秦王嬴政。為報(bào)國(guó)仇,亦為了答謝太子丹的知遇之恩,荊軻慨然應(yīng)允,準(zhǔn)備以秦叛將樊於期的首級(jí)和獻(xiàn)燕督亢地圖為由,接近秦王刺殺他。出發(fā)時(shí),燕太子丹同眾賓客送荊軻至易水河畔,荊軻的好友高漸離擊筑(一種形狀似箏的古代樂(lè)器),荊軻高聲地吟唱出這首短歌。
荊軻與秦舞陽(yáng)入秦后,秦王在咸陽(yáng)宮隆重召見(jiàn)了他,在交驗(yàn)樊於期頭顱,獻(xiàn)督亢(今河北涿縣、易縣、固安一帶)之地圖,圖窮匕首見(jiàn),荊軻刺秦王不中,被秦王拔劍擊成重傷后為秦侍衛(wèi)所殺。
【賞析】
《易水歌》,一作《渡易水歌》,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期荊軻將為燕太子丹去秦國(guó)刺殺秦王在易水餞別之際所作的一首楚辭,是一個(gè)身赴虎穴,自知不能生還的壯士的慷慨悲歌。
全詩(shī)僅兩句。第一句通過(guò)描寫秋風(fēng)蕭瑟、易水寒冽,極述天地愁慘之狀,渲染了蒼涼悲壯的肅殺氣氛,透露出歌者激越澎湃的感情。第二句表現(xiàn)主人公大義凜然、義無(wú)反顧、抱定必死決心深入虎穴的獻(xiàn)身精神。全辭語(yǔ)言簡(jiǎn)潔直白,情景交融,是中國(guó)古代詩(shī)歌中的一曲絕唱。
對(duì)荊軻的行為,自古以來(lái)評(píng)價(jià)不一。有人說(shuō)荊軻是舍生取義的壯士,有人說(shuō)他是微不足道的亡命徒,還有人說(shuō)他是中國(guó)古代的恐怖分子。這些我們暫時(shí)不去討論,僅從歌辭本身而言,這首不假修飾、質(zhì)樸無(wú)華的歌辭,“寫出天地愁慘之狀,極壯士赴死如歸之情”(《歲寒堂詩(shī)話》)。正是因?yàn)榍G軻情動(dòng)于中而行于言,才使之具有了感秋風(fēng)、動(dòng)易水、驚天地、泣鬼神的慷慨激越的情懷,呈現(xiàn)出回腸蕩氣的巨大魅力。
上一篇:《怨歌行》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:《有所思》原文、注釋、譯文、賞析