先秦·晏嬰·國患社鼠
亦題《社鼠猛狗》、《景公問晏子治國何患》。戰(zhàn)國軼事小說。舊題晏嬰撰。原載《晏子春秋·內(nèi)篇·問上》。《韓詩外傳》卷七亦引載。《韓非子·外儲(chǔ)說右上》、《說苑·政理篇》、《藝文類聚》 九十五、《太平御覽》九一一、《龍筋鳳髓》等皆引載,但其中作“桓公問管仲”,其余略同。作品敘述:齊景公問晏子治理國家最可怕的是什么,晏子回答說是社鼠。景公問何謂社鼠,晏子說: 社廟里的墻壁是把好多木條扎起來涂上一層泥巴而成的,老鼠因而寄居其中。人們想消滅它,用火去熏,又恐怕把木墻燒壞;用水去灌,又恐怕把泥巴沖掉。正因?yàn)檫@個(gè)緣故而鼠不能殺掉。國家也有社鼠,君王左右的親信就是,他們對(duì)內(nèi)蒙蔽君王而使其難分好壞,對(duì)外則賣弄權(quán)勢(shì)以欺壓百姓。不把他們殺掉,國家則亂; 但把他們殺掉,則是君王的寵臣,國君的心腹,人們無可奈何他們。這些人實(shí)在是貽害國家而又難以根除的社鼠。有個(gè)賣酒人,盛酒的器皿很干凈,外面掛的酒旗又很明顯,但酒已擱酸了還賣不出去。他問鄰居為什么會(huì)這樣,鄰人說是因?yàn)樗墓穬疵停思夷弥破髑皝碣I酒,而狗撲上來要咬人,人只得歸去。國家也有猛狗,就是那些當(dāng)權(quán)的人。有道德有學(xué)術(shù)者想使君王明白治國之道,而當(dāng)權(quán)者卻迎上來,要加害于人。這當(dāng)權(quán)者也是國家猛狗。國君左右的親信為社鼠,當(dāng)權(quán)者為猛狗,國君的耳目怎能不蔽塞,國家怎么會(huì)沒有憂患呢?這則故事的主旨,在于說明國君親幸為非作歹的近臣,任用嫉賢妒能的當(dāng)權(quán)人物,就會(huì)使得自己受到蒙蔽,給國家?guī)淼溁肌1酒Y(jié)構(gòu)緊湊,旨意深遠(yuǎn)。其對(duì)話開門見山,直切主題,探問何謂國患,何謂社鼠,鼠何以不得殺,隨后轉(zhuǎn)入正題:“夫國亦有焉,人主左右是也。”作者又借晏子之口,以猛狗為喻,進(jìn)一步說明當(dāng)權(quán)者為虎作患,蔽塞忠諫之路,禍及國家社稷的道理。由小及大,環(huán)環(huán)相扣,敘事明理相結(jié)合。作品比喻貼切,意蘊(yùn)深含。文中說:“熏之則恐燒其木,灌之則恐?jǐn)∑渫浚耸笏圆豢傻脷⒄撸陨绻室病!庇蒙缡髞碛魅酥髯笥业挠H信,說他們“內(nèi)則蔽善惡于君上,外則賣權(quán)重于百姓,不誅之則為亂,誅之則為人主所案據(jù),腹而有之”。形象十分生動(dòng),讀來意味深長。行文通過對(duì)話,把晏子的機(jī)敏,觀察問題尖銳,憂國憂政的精神面貌和思想,鮮明地展示了出來。
上一篇:《先秦·墨翟·周宣王殺其臣杜伯》簡析
下一篇:《先秦·莊周·埳井之蛙》簡析