《張中丞傳后敘》簡介|介紹|概況
唐文篇名。韓愈作。宋李塗認為文中“雷萬春”三字“斷是‘南霽云’,但俗本誤耳。此序前半篇是說巡、遠,后半篇是說南霽云,即不及雷萬春事,三字誤無疑”(《文章精義》)。明茅坤《唐宋八大家文抄》同意此說。清黃宗羲說:“昌黎《張中丞傳后序》云:‘不載雷萬春事首尾’,與‘南霽云乞救賀蘭’兩不相蒙,而鹿門(茅坤)以為‘雷萬春’疑當作‘南霽云’。若乞救之事照應此句,以補李翰之不載,則非矣。”(《南雷文案》卷四)今人朱東潤主編《中國歷代文學作品選》注解云:“雷萬春和南霽云是張巡兩員得力的猛將,此文后文敘南霽云軼事,而不及雷萬春,當是雷的事跡在當時已不可考,因而追恨李翰沒有詳載其始末,為后人留下足徵的歷史文獻”。童第德不同意“雷萬春”三字為“南霽云”之偽說,認為“首尾是指出身和殉難后贈官等等,這里韓愈指出李翰的個別疏略,但因自己也沒有得到什么有關‘首尾’的材料可以增補,只好從闕,這是合乎‘信以傳信疑以傳疑的義例的”(《韓愈文選》)。本文為表彰張巡、許遠、南霽云等人抗敵守城英勇殉國的事跡,批駁一些人對他們的污蔑而作。夾敘夾議,義正詞嚴,刻畫生動,辯駁有力。
上一篇:《幽憤詩》簡析|導讀|概況|介紹
下一篇:《歸園田居·少無適俗韻》簡析|導讀|概況|介紹