(宋)鄭 域
昭君怨·梅花
道是花來春未,道是雪來香異。竹外一枝斜,野人家。冷落竹籬茅舍,富貴玉堂瓊榭。兩地不同栽,一般開。
此詞收于《全芳備祖》前集卷一“梅花門”,是詠梅花之作。但從頭到尾卻無一字說破“梅”字,而是運(yùn)用比喻,寫其形質(zhì),從而婉轉(zhuǎn)含蓄地把梅花呈現(xiàn)在讀者面前。
開頭兩句,從開花的時(shí)間和花的色與香隱喻梅花。詞人故意用一種游疑的口吻,婉轉(zhuǎn)其辭:要說它是花么,可春天還沒來到;要說它是雪么,可又有一種特殊的香氣。實(shí)際上說的就是梅花開了。梅花開在春前,冰天雪地,花枝獨(dú)俏,即如南朝何遜所謂“映雪擬寒開”(《早梅》)。以雪與香寫梅花,是我國古代詩詞寫梅的傳統(tǒng)筆法。以白雪寫梅花之形,喻其圣潔;以幽香寫梅花之質(zhì),顯其高雅。形質(zhì)兼寫,為梅花傳神寫照,古人已留下許多佳句。南朝蘇子卿《梅花落》云:“只言花是雪,不悟有香來”,唐許渾《看早梅》云:“素艷雪凝樹,清香風(fēng)滿枝”,宋陳與義《梅花》云:“客行滿山雪,香處是梅花”皆其例。當(dāng)然,也有專寫其色或?qū)懫湎阏撸迫株?ldquo;不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未消”(《早梅》),宋陸游“零落成泥碾作塵,只有香如故”(《卜算子·詠梅》)即是。“竹外”句,特出一筆,引竹為梅襯托。古人寫梅,往往以竹襯托。如宋蘇軾《和秦太虛梅花》詩:“竹外一枝斜更好”,為什么這樣會(huì)“更好”?這既因?yàn)樗鼈兪菤q寒之友,品格相似,同時(shí)也體現(xiàn)著古人多層次的審美觀,如畫松配以鶴,畫竹配以石一樣,相映成趣,體現(xiàn)作者的內(nèi)心世界。“野人家”一句是最后點(diǎn)出梅花存在的處所,同時(shí)領(lǐng)起下片,下片“竹籬茅舍”云云即承此句而來。下片一、二兩句,是對(duì)句,對(duì)比地寫出兩種不同環(huán)境下的梅:環(huán)境不同,遭遇迥殊。一是在“竹籬茅舍”邊受著“冷落”,一是在“玉堂瓊榭”享著“富貴”。但是詞人認(rèn)為:“兩地不同栽,一般開。”環(huán)境不同而同樣開花,同樣向人間放出異香。前人寫梅,涉及其處所者,往往不是冷落之地,就是富貴之鄉(xiāng)。前者如宋林逋“雪后園林才半樹,水邊籬落忽橫枝”,后者如唐薛維翰“白玉堂前一枝梅”(《春女怨》),而將兩者對(duì)比并提如此詞者,卻不多見。這里如此寫法,目的不在于實(shí)寫梅的處所,而是在于借以引發(fā)出詞人的思想品格。這里極可看出詞人鄭域的思想品格,可以這樣說:這里與其說是寫梅,不如說是寫詞人自己,在梅的身上,寄寓著詞人的高尚品格。這種寄寓法也是古人詩詞中常用的手法,如宋陸游《梅花》詩云:“正是花中巢許輩,人間富貴不關(guān)渠”《落梅》又云:“花中氣節(jié)最高堅(jiān)”,都是借梅以自見,鄭域在此詞中所表現(xiàn)的思想境界,與陸游正好相同。
這首小詞,用語婉轉(zhuǎn)含蓄,而又明白如話:以議論入詞,而又不減詞的藝術(shù)風(fēng)味。確如明楊慎所說:“興比甚佳”、“清醒可喜”。
上一篇:(唐)劉長卿《謫仙怨·晴川落日初低》原文賞析
下一篇:(清)顧春《早春怨·春夜》原文賞析