《象征派詩(shī)群·胡也頻·秋色》新詩(shī)鑒賞
悲哀的顏色,
籠罩著瘦削的樹枝,
如既往的失意之夢(mèng)影,
流蕩在我心頭,隱隱約約。
低低嘆息在生之疲乏中,
我凝睇于無數(shù)蘆葦之顛沛;
呵,回憶舊情,
我的眼淚,如殘葉上之墮露。
凄涼的寂寞的秋風(fēng),
恍惚地浮漾著我的青春之美:
這回憶之迷茫的力,
毀滅了我所有之微笑。
我的悲哀,如江邊的烏云,
隨旋風(fēng)卷入淡漠之斜輝,
染上脫葉的樹枝,
現(xiàn)出黯澹的秋之顏色。
胡也頻是將生命完全凝入詩(shī)歌的詩(shī)人,他的 一生是詩(shī)化的一生。正如他最終是以一個(gè)英勇的左聯(lián)戰(zhàn)士被敵人暗殺了一樣,他早期的詩(shī)歌也不是那種當(dāng)時(shí)流行的一些詩(shī)人常有的“甜蜜的怨訴”,而是真誠(chéng)的人——鑄的真誠(chéng)的詩(shī)!按通行的觀點(diǎn)認(rèn)為,詩(shī)人早期具有濃郁象征主義色彩的詩(shī)代表著他未找到革命前的彷徨,但我們認(rèn)為,這種“彷徨”是徹骨的生命體驗(yàn),是生命價(jià)值尋求最高實(shí)現(xiàn)的困頓,而不是所謂的“為賦新辭強(qiáng)說愁”!那種硬性機(jī)械的將詩(shī)人前后創(chuàng)作隔裂開來的理論行為,不是愚蠢就一定是騙局。(正像魯迅先生早期對(duì)“國(guó)民劣根性”的批判,和后來找到更有力的理論一樣,是連貫的、互為因果的。)
這首詩(shī)在感傷的情緒中隱藏著精神的強(qiáng)大力量,這種悲劇的誕生是有時(shí)代因素的。“悲哀的顏色,/籠罩著瘦削的樹枝,/如既往的失意之夢(mèng)影,/流蕩在我心頭,隱隱約約”。深秋的景象是“悲哀”的,但詩(shī)人寫的不是枯萎的落葉,而是孤獨(dú)而“瘦削的樹枝”,這就在悲郁中又給人一種孤傲挺立的力量感。這是詩(shī)人“既往的失意之夢(mèng)影”。那一派蔥蘢的理想凋謝了,它們?cè)谠?shī)人心里留下了深深的傷痕。這傷痕“隱隱約約”,攪得詩(shī)人日夜不安。第一節(jié)詩(shī)人集中寫了“樹枝”的意象,為全詩(shī)奠定了苦難而孤傲的基調(diào)。接下來的一節(jié),詩(shī)人則主要寫“悲哀”。因?yàn)榍懊嬉呀?jīng)給人一種孤傲的調(diào)子,所以這調(diào)子不必再?gòu)?qiáng)調(diào)也會(huì)在我們的感覺中一再以潛化的形式運(yùn)動(dòng)。“低低嘆息在生之疲乏中,/我凝睇于無數(shù)蘆葦之顛沛;/呵,回憶舊情,/我的眼淚,如殘葉上之墮露”。望著蘆葦在疾風(fēng)中摧折、傾伏的姿態(tài),詩(shī)人感到了生命的艱難。“顛沛”一詞用在這里非常精確,它不是“頹喪”,不是“干枯”,也不是“悲泣”,而是一種隱忍,一種掙扎,一種流浪感。這是詩(shī)人“舊情”的象征,他真的奮斗過,有權(quán)利失望!所以,“我的眼淚,如殘葉上之墮露”。古希臘有 一句箴言,道是“一個(gè)人的個(gè)性就是他的命運(yùn)”。聯(lián)系詩(shī)人1926年之前顛沛坎坷的奮斗生活,我們不難領(lǐng)會(huì)這種“命運(yùn)”是由于詩(shī)人抗?fàn)幍膫€(gè)性使然的。那末,這里的“眼淚”比起那種兒女情長(zhǎng)的眼淚,不是具有更大的咸度、苦度、深度和力度嗎?在悲哀的秋色里,詩(shī)人哀悼著舊日理想, “凄涼的寂寞的秋風(fēng),/恍惚地浮漾著我的青春之美:/這回憶之迷茫的力,毀滅了我所有之微笑”。沒有微笑的“青春之美”,比起天真爛漫的“青春之美”,色調(diào)是黯了些,情致是頹喪了些,但這是一種成熟的象征,這種“毀滅”的意義類同于熾紅的鐵塊浸入冷水!正像詩(shī)人在另一首詩(shī)中所說: “但我們終須痛哭,/假使追究其原因,/與其歸咎于命運(yùn),/我寧做人類之公敵,憤恨這虛偽世界!” (《痛哭之因果》)這就是胡也頻式的“悲哀”,它是一種爆發(fā)的力的悲哀,它不是暮靄中的一抹殘霞,而是“江邊的烏云,/隨旋風(fēng)卷入淡漠之斜輝”。最后的兩行呼應(yīng)了第一節(jié)中“瘦削的樹枝”的意象,原來那孤傲、苦難的樹枝,是詩(shī)人的悲憤“染上”的色彩,這是一枝生命的象征,它在秋風(fēng)中悲泣,但永不能折斷永不會(huì)寧息!
這首詩(shī)體現(xiàn)了象征主義的“契合論”。秋色是總體象征,而詩(shī)中的各個(gè)物象又構(gòu)成局部象征。在局部象征中,詩(shī)人又突出了“樹枝”的象征意義,給人以完整而清晰的審美感受——這也許與詩(shī)人對(duì)中國(guó)古典文學(xué)的偏愛有關(guān)?這首詩(shī)少了些“洋味”,多了些傳統(tǒng)詩(shī)的格調(diào)。
上一篇:《現(xiàn)代派詩(shī)群·何其芳·秋天》新詩(shī)鑒賞
下一篇:《朦朧詩(shī)詩(shī)群·江河·紀(jì)念碑》新詩(shī)鑒賞