《洗衣歌·聞一多》全文與讀后感賞析
洗衣是美國華僑最普遍的職業,因此留學生常常被人問道,“你爸爸是洗衣裳的嗎?”許多人忍受不了這侮辱。然而洗衣的職業確乎含著一點神秘的意義。至少我曾經這樣想過。作洗衣歌。
(一件,兩件,三件,)
洗衣要洗干凈!
(四件,五件,六件,)
熨衣要熨得平!
我洗得凈悲哀的濕手帕,
我洗得白罪惡的黑汗衣,
貪心的油膩和欲火的灰,……
你們家里一切的臟東西,
交給我洗,交給我洗。
銅是那樣臭,血是那樣腥,
臟了的東西你不能不洗,
洗過了的東西還是得臟,
你忍耐的人們理它不理?
替他們洗! 替他們洗!
你說洗衣的買賣太下賤,
肯下賤的只有唐人不成?
你們的牧師他告訴我說:
耶穌的爸爸做木匠出身,
你信不信,你信不信?
胰子白水耍不出花頭來,
洗衣裳原比不上造兵艦。
我也說這有什么大出息——
流一身血汗洗別人的汗?
你們肯干,你們肯干?
年去年來一滴思鄉的淚,
半夜三更一盞洗衣的燈……
下賤不下賤你們不要管,
看那里不干凈那里不平,
問支那人,問支那人。
我洗得凈悲哀的濕手帕,
我洗得白罪惡的黑汗衣,
貪心的油膩和欲火的灰,
你們家里一切的臟東西,
交給我洗,交給我洗。
(一件,二件,三件,)
洗衣要洗干凈!
(四件,五件,六件,)
熨要熨得平!
詩人1922年赴美國留學,親身體驗到了在異邦所遭受到的種族歧視和民族壓迫。他從美國寫給家人的一封信中說:“一個有思想的中國青年留學美國之滋味,非筆墨所能形容。俟后年年底我歸家度歲時當與家人圍爐絮談,痛哭流涕,以泄余之積憤。”(《家書——給父母親》)詩人以飽蘸對資本主義的憎恨和對骨肉同胞的摯愛之情,并揉入游子思鄉之淚,在即將返回祖國的1925年春天,揮毫寫下了這首詩。
當時在美國的華僑,很多人以洗衣為生,倍遭凌辱。詩作正是從這樣一個角度,即通篇以一個華僑洗衣工人的口吻寫來。詩的第一節,設置了一個華僑洗衣工人邊洗衣服邊自言自語(獨白)的特定場景;第二、三節刻畫了衣服的主人的丑惡形象;第四、五節以一連串的反詰進一步揭露了資產階級的虛偽與罪惡,從道義上辨明了洗衣工人的地位;第六節以“年去年來一滴思鄉的淚,/半夜三更一盞洗衣的燈……”,這樣對仗工穩的詩句,寫盡了流落異邦的華僑工人形影相吊、寂寞悲苦的心情。“燈”以后的省略號蘊藏了洗衣工人的悲愴之情,緊接著詩人筆峰一轉,“下賤不下賤你們不要管,/看那里不干凈那里不平”:摒棄廉價的同情,骨子里是孤傲而倔強的性格;第七節對應第二節,第八節對應第一節,兩兩重復(唯一不同的是第七節末一行詩句加了兩個破折號,強調了一個“洗”字),突出了民歌復沓的特色,增強了詠嘆的情調。詩的末尾與詩的開頭的重合,將詩的抒情主人公的抒情場景淡出淡入,互為呼應。
詩以白描作為基本手法,深人淺出卻含蘊深沉。此外,詩作或是伴以強烈的對比: 一邊是“我洗得白罪惡的黑汗衣”的洗衣工人艱苦的勞動,一邊是沾滿“貪心的油膩和欲火的灰”,散發著“銅臭”和“血腥”的“濕手帕”和“黑汗衣”; 或是攜帶犀利的諷刺: 他們信奉的耶穌的爺爺也是“木匠出身”,“洗衣裳原比不上造兵艦。/我也說這有什么大出息”,更是正話反說。詩人給父母親的一封家書中說:“我乃有國之民,我有五千年歷史與文化,我有何不若美人者?將謂吾人不能制殺人之槍炮遂不若彼之光明磊落乎?”(《家書——給父母親》)此可為注釋。在形式上,節與節換韻;首尾兩節,每節四行,每行六字;其余各節,每節五行,各行字數為十、十、十、十、八。它體現了詩人的藝術追求:“節的勻稱”、“句的均齊”(《詩的格律》)。《洗衣歌》深受十九世紀英國詩人托麥斯·胡德的《縫衣曲》的影響:內容上兩首詩都描寫洗衣或縫衣工人勞作的辛苦;形式上,《洗衣歌》中“交給我洗,交給我洗”、“替他們洗! 替他們洗”、“你信不信?你信不信”等疊唱句式,是從《縫衣曲》中的“work—work—work!”(意即“縫啊,縫啊,縫??!”)這一疊唱形式受到啟發的,其目的也和《縫衣曲》一樣,表現工作的辛苦和勞動的節奏。
這首詩先是寄給《大江季刊》創刊號(1925年7月出版),題為《洗衣曲》,前有小序曰:“美國華僑十之八九以洗衣為生,外人至有疑支那乃舉國洗衣匠者。國人旅外之受人輕視,言之心痛。爰假洗衣匠口吻作曲以鳴不平。”后又投寄給《現代評論》(1925年7月11日出版),詩人修改了五處。如原有這樣的詩句:“你說洗衣府買賣太下賤,/這樣的買賣唐人搶不贏”,這一句改為:“這樣的買賣唯獨有唐人。”收入1928年新月書店出版的詩集《死水》時,小序重寫為:“洗衣是美國華僑最普通的職業,因此留學生常常被人問道‘你爺爺是洗衣裳的嗎?’許多人忍受不了這侮辱。然而洗衣的職業確乎含著一點神秘的意義。至少我曾經這樣的想過。作洗衣歌。”且有十一行的詩作了修改。原第二節放在末尾一節之前重復一次。各段之間的次序也有調整。1943年,聞一多編《現代詩鈔》,此詩入選前又作了修改,刪去原來小序后面的四十二個字。從這多次的修改中可以看出詩人一絲不茍、精益求精的精神。
上一篇:《洗衣歌·林庚》全文與讀后感賞析
下一篇:《流亡者的悲哀·穆木天》全文與讀后感賞析