皎皎白素絲,織為寒女衣。寒女雖妙巧,不得秉杼機(jī)。天寒知運(yùn)速,況復(fù)雁南飛。衣工秉刀尺,棄我忽如遺。人不取諸身,世士焉所希?·況復(fù)已朝餐,曷由知我饑!
這是西晉詩人郭泰機(jī)唯一流傳下來的一首五言古詩。泰機(jī)生卒年不詳,為出身寒門的貧賤之士,有文才而未遇。在這篇詩中,他以織機(jī)下的寒女自喻,表明貧寒之士雖有才能,卻難有施展的機(jī)會(huì),有待貴顯者的推薦;而貴顯者卻借口推諉,全不關(guān)心貧士的苦辛。詩題中的傅咸,字長虞,傅玄之子,亦是西晉名詩人之一,出身世族,先后任冀州大中正、尚書右丞、御史中丞等官職。傅咸和作者素稱相知,曾有詩贈(zèng)之,其詩小序云:“河南郭泰機(jī),寒素后門之士,不知余無能為益,以詩見激切可施用之才,而況沉淪不能自拔于世。余雖心知之而未如之何。此屈復(fù)非文辭所了,故直戲以答其詩云。”傅詩現(xiàn)僅存“素絲豈不潔,寒女難為容,”及“貧寒手猶拙,機(jī)杼安能工”的殘句,其中似含有諷刺的意思。郭泰機(jī)本來希望通過投詩得到傅的推引,得到的回答卻是“愛莫能助”的遁詞,在滿腔孤憤之下,他作了這首答詩。
“皎皎白素絲,織為寒女衣。”光潔奪目的絲料所織成的衣衫,襯托得縞衣素娥格外美妙動(dòng)人;·而人們要是進(jìn)一步了解到它是出自寒門少女纖手的織品,誰又不為她靈巧的技藝贊嘆不絕呢?·詩的開頭,便展現(xiàn)了寒女的出眾才華,很自然就引起了讀者對(duì)她的愛憐。“愿同衾于寒女”(曹植《閑居賦》),在門第低微的詩人心目里,寒女一向就是個(gè)令人贊美和同情的形象。
“寒女雖妙巧,不得秉杼機(jī)。”寒女盡管美妙靈巧,而且她才華的結(jié)晶——她手制的綢衣也已經(jīng)有目共睹,但她卻不能擁有操持織布機(jī)的資格。這里,詩人筆鋒一轉(zhuǎn),通過透露寒女受到的不公正待遇以及由此而產(chǎn)生苦悶的消息,讓讀者深深地為寒女的命運(yùn)而憤惋。在古詩中,同情并感嘆寒女在織布機(jī)下終年勞累的作品不少,但本篇的立意不同,詩中的寒女沒有憂慮自己的辛勞,哀嘆自己的寒傖,使她終日煎熬于痛苦之中的,只是不得躋身于織女行列一事。親操機(jī)杼,發(fā)揮才能,為他人制作寒衣,這才是她的急切盼望。可見,寒女的形象,是一個(gè)不愿獨(dú)善、志在兼濟(jì)的積極用世者的化身。這個(gè)形象,本身也是對(duì)傅咸贈(zèng)詩中“素絲豈不潔,寒女難為容”、“寒女手猶拙,機(jī)杼安能工”云云的反駁。
“天寒知運(yùn)速,況復(fù)雁南飛。”“運(yùn)”,指天地運(yùn)轉(zhuǎn)。“雁南飛”,應(yīng)“天寒”,天氣轉(zhuǎn)冷的物候現(xiàn)象。寒女在陣陣涼意中,感知到歲時(shí)轉(zhuǎn)晚,韶光易逝,無情的日月推移,使她并不過奢的希望也漸成泡影。“況復(fù)”一詞推進(jìn)一層,更見她憂心如焚。“愁人恨夜長,志士苦日短。”透過寒女這種哀怨幽愁,讀者所看到的不正是為世所遺的志士扼腕浩嘆于荏苒光陰的心境嗎?
“衣工秉刀尺,棄我忽如遺。”這兩句是寒女的心理獨(dú)白。“衣工”,制衣的工匠。“棄我忽如遺”,語出《詩·小雅·谷風(fēng)》:“將安將樂,棄我如遺”。這兩句是說,我寒女所以不能操持織機(jī),就是因?yàn)榘殉值冻叩囊鹿げ荒苤擞萌恕⑽ú攀桥e。這里化用《詩》句,而間一“忽”字(忽,輕忽,不經(jīng)意的樣子),活畫出衣工輕慢的嘴臉。我寒女本就妙巧如此,你衣工卻這般對(duì)待,豈非傲慢而顢頇之至!·士族高門秉持權(quán)勢(shì)者取士用人標(biāo)準(zhǔn)的違情悖理,于此得到形象的揭露。
以上由才藝、遭遇到內(nèi)心活動(dòng),寒女的形象塑造已經(jīng)全部完成。描寫寒女有出眾的才華卻又抑郁不得志,為直抒詩人的襟懷作了充分的鋪墊。詩人本人是個(gè)終身不得入仕的寒士,他采用托物取喻的手法,巧妙地表達(dá)自己的思想感情。寫寒女美妙,喻寒士品行高尚;寫寒女靈巧,喻寒士才華過人;寫寒女無緣操持杼機(jī),喻寒士不能進(jìn)身仕途;寫寒女對(duì)衣工的怨恨,喻寒士對(duì)選舉制度及其執(zhí)行者的不滿。鋪敘寒女皆為喻寫寒士。
“人不取諸身,世士焉所希?”“取諸身”,語出《周易》:“近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”。取諸身,意謂應(yīng)根據(jù)視聽口問來了解和體驗(yàn)事物。這兩句詩是直言掌選舉者拘守門閥觀念,不肯直接考察和了解士人,唯以門第出身高低來臧否人物,一仍“上品無寒門,下品無世族”的舊俗,那么像我們這樣的寒門之士,即使品德如何高尚,才能如何卓越,又還有什么希望可言?·詩人針對(duì)當(dāng)時(shí)統(tǒng)治階級(jí)上層社會(huì)好談玄說《易》的風(fēng)氣,引《易》入詩,是對(duì)腐朽的門閥制度的辛辣諷刺。
“況復(fù)已朝餐,曷由知我饑!”何況掌選舉者已經(jīng)吃喝得飽飽的,哪里體會(huì)得到我們這些處在饑餒中的寒士的痛苦呢?在冷酷森嚴(yán)的門閥等級(jí)制度下,長期坐享特權(quán)的頑固士族已經(jīng)不可能對(duì)號(hào)“寒”啼“饑”的下層士人援之以手,即使比較開明的如傅咸,也是“雖心知之”,卻又推諉以“未可如之何”而已。
這窒息般的黑暗,使作者滿腔的怨悵,進(jìn)而化為絕望,發(fā)而為強(qiáng)烈的反詰語氣。全詩以一句不見回答的問句結(jié)束,直令人感到處在這個(gè)時(shí)代的寒門庶族,真是走投無路、前途渺茫!
這是一首怨詩,但又突破了怨而不怒的傳統(tǒng)詩教。詩人先是嫻熟地運(yùn)用比興手法,以孤寂多恨、幽怨絕望的寒女作喻,然后直接地振以議論,表達(dá)出詩人既怨恨交織又深感絕望的心態(tài)。全詩揭露了晉代士庶對(duì)立的矛盾,洋溢著一股勃郁不平之氣,表明它與一般干謁詩和嘆卑嗟貧的作品有很大的不同。因此,這首詩不但引起了寒族士人的強(qiáng)烈共鳴,而且也贏得了某些世族人士程度不同的理解和同情。鐘嶸《詩品》之所以稱“泰機(jī)寒女之制,孤寂宜怨”、梁代昭明太子蕭統(tǒng)之所以把它收入自己的選本,其主要原因就在于此。
················
上一篇:《答何秀才·范云》原文|賞析
下一篇:《答外二首(其一)·劉令嫻》原文|賞析