秦漢·賈誼·虢君好諛
西漢寓言小說。賈誼撰。原載《新書·先醒》。兆文等編《中國歷代寓言選》錄入。作品敘寫: 虢(guó) 國的君主驕橫自矜,信用一幫阿諛逢迎、溜須拍馬的小人,誅殺或放逐那些忠言直諫的賢臣,搞得政治腐敗,民怨沸騰。晉國軍隊乘機來攻,虢國軍民不愿為虢君守城,虢君只得落荒逃命,來到一處荒澤之中,他說渴得很,想喝點什么。他的車夫就進清酒給他喝。喝完又說饑得很,想吃東西。車夫就拿出干肉和炒米等食品請他吃。虢君不渴不餓了,高興地問是哪兒來的吃喝。車夫說儲備得很久了。又問為什么要儲。車夫說為君逃亡于道中饑渴而用。再問:“你預先知道寡人逃亡?” 回答說知道。問: “知道為什么不進諫?” 回答說:“君上愛聽奉承之話而討厭聽中肯的意見。臣下早就想勸諫,又怕先說亡……”虢君聽此,氣得變了臉色,勃然動怒。車夫連忙謝罪說:“臣言之過重。”一會兒虢君又問: “我逃亡的原因到底是什么?”車夫說:“君上怎么不知?君所以逃亡,因為是太賢明了。”又問:“賢明者是應該安樂長存的,而我現(xiàn)在卻逃亡,為何?”回答道:“天下之君皆為不肖,他們妒忌您。因君上為唯一賢王,所以亡命在外。”虢君聽了大喜,憑著車軾嘆道:“唉!賢明者一定要受苦嗎?”后來虢君和車夫徒步來到山中,虢君又饑又乏,枕著車夫之腿睡去。車夫悄悄用土塊換出自己的退而逃走。虢君終餓死,為禽獸食。作品主旨在于說明: 那些“好諂諛而惡至言”、終不覺醒者,沒有好下場。作品語言諷刺意味較濃,刻畫人物形象,也較鮮明生動。虢君是個昏聵之主。他愛聽恭維話,到眾叛親離、成了亡命之徒時,還執(zhí)迷不悟。車夫剛一說出他的過錯,他便“作色而怒”。后來,車夫故意用諛詞說“天下之君皆不肖,夫疾君,君獨賢也,故亡”,而他卻樂滋滋的,喜形于色。昏庸到如此地步,其可悲下場,自是必然。
上一篇:《三國兩晉南北朝·干寶·虞定國》簡析
下一篇:《三國兩晉南北朝·劉義慶·蜜蜂螫賊》簡析