傳奇《崔煒》原文|注釋|賞析|譯文
貞元中,[1]有崔煒者,故監察向之子也。[2]向有詩名于人間,終于南海從事。[3]煒居南海,意豁然也,不事家產,多尚豪俠;不數年,財業殫盡,多棲止佛舍。時中元日,[4]番禺人多陳設珍異于佛廟,[5]集百戲于開元寺。煒因窺之,見乞食老嫗,因蹶而覆人之酒甕,當壚者毆之,計其直,僅一緡耳。[6]煒憐之,脫衣為償其所直,嫗不謝而去。異日又來,告煒曰:“謝子為脫吾難,吾善灸贅疣,[7]今有越井岡艾少許奉子,[8]每遇疣贅,只一炷耳,不獨愈苦,兼獲美艷。”煒笑而受之,嫗倏亦不見。
后數日,因游海光寺,[9]遇老僧贅于耳,煒因出艾試灸之,而如其說。僧感之甚,謂煒曰:“貧道無以奉酬,但轉經以資郎君之福佑耳。此山下有一任翁者,藏鏹巨萬,[10]亦有斯疾,君子能療之,當有厚報。請為書導之?!睙樤唬骸叭弧?。任翁一聞,喜躍,禮請甚謹。煒因出艾,一爇而愈。[11]任翁告煒曰:“謝君子痊我所苦,無以厚酬,有錢十萬奉子,幸從容,無草草而去。”煒因留之數日。煒素善絲竹之妙,聞主人堂前彈琴聲,詰家童,對曰:“主人之愛女也?!币蛘埰淝俣鴱椫?,女潛聽而有意焉。時任翁家事鬼曰獨腳神,每三歲,必殺一人饗之。時已逼矣,求人不獲。任翁俄負心,召其子計之曰:“門下客既不來,無血屬可以為饗。[12]吾聞大恩尚不報,況愈小疾乎?”遂令具神饌,夜將半,擬殺煒,已潛扃煒所處之室,[13]而煒莫覺。女密知之,潛持刃,于窗隙間告煒曰:“吾家事鬼,今夜當殺汝而祭之,汝可持此破窗遁去,不然者,少頃死矣。此刃亦望持去,無相累也!”煒恐悸汗流,揮刃攜艾,斷窗欞躍出,拔鍵而走。任翁俄覺,率家童十余輩,持刃秉炬,追之六七里,幾及之。煒因迷道,失足墜于大枯井中,追者失蹤而返。
煒雖墜井,為槁葉所藉而無傷。及曉視之,乃一巨穴,深百余丈,無計可出。四旁嵌空宛轉,可容千人。中有一白蛇盤屈,可長數丈,前有石臼,巖上有物滴下如飴蜜,注臼中,蛇就飲之。煒察蛇有異,乃叩首祝之曰:“龍王!某不幸墜于此,愿王憫之,幸不相害!”因飲其余,亦不饑渴。細視蛇之唇吻,亦有疣焉。煒感蛇之見憫,欲為灸之,奈無從得火。既久,有遙火飄入于穴,煒乃燃艾,啟蛇而灸之,是贅應手墜地。蛇之飲食久妨礙,及去,頗以為便,遂吐徑寸珠酬煒。煒不受而啟蛇曰:“龍王能施云雨,陰陽莫測,神變由心,行藏在己,必能有道,拯援沉淪,倘賜挈維,得還人世,則死生感激,銘在肌膚。但得一歸,不愿懷寶?!鄙咚煅手椋暄褜⒂兴m。煒遂再拜,跨蛇而去。不由穴口,只于洞中行,可數十里。其中幽黯若漆,但蛇之光燭四壁,時見繪畫古丈夫,咸有冠帶。最后觸一石門,門有金獸嚙環,洞然明朗。蛇低首不進而卸下煒。煒將謂已達人世矣。入戶,但見一室空闊,可百余步,穴之四壁,皆鐫為房室,當中有錦繡幃帳數間,垂金泥紫,更飾以珠翠,炫晃如明星之連綴。帳前有金爐,爐上有蛟龍、鸞鳳、龜蛇、燕雀,皆張口噴出香煙,芬芳蓊郁。旁有小池,砌以金壁,貯以水銀,鳧鹥之類,[14]皆琢以瓊瑤而泛之。四壁有床,咸飾以犀象,上有琴瑟、笙篁、鼗鼓、[15]柷敔,[16]不可勝記。煒細視,手澤尚新。煒乃恍然莫測是何洞府也。良久,取琴試彈之,四壁戶牖咸啟,有小青衣出而笑曰:“玉京子已送崔家郎君至矣。[17]”遂即走入。須臾,有四女,皆古鬟髻,曳霓裳之衣,謂煒曰:“何崔子擅入皇帝玄宮耶?”煒乃舍琴再拜,女亦酬拜。煒曰:“既是皇帝玄宮,皇帝何在?”曰:“暫赴祝融宴爾。[18]”遂命煒就榻鼓琴,煒乃彈胡笳。女曰:“何曲也?”曰:“胡笳也?!痹唬骸昂沃^胡笳?吾不曉也?!睙樤唬骸皾h蔡文姬,[19]即中郎邕之女也,[20]沒于胡中,及歸,感胡中故事,因撫琴而成斯弄,[21]像胡中吹笳哀咽之韻?!迸遭唬唬骸按笫切虑?”遂命酌醴傳觴。煒乃叩首,求歸之意頗切。女曰:“崔子既來,皆是宿分,[22]何必匆遽,幸且淹駐。羊城使者少頃當來,[23]可以隨往?!敝^崔子曰:“皇帝已許田夫人奉箕帚,[24]便可相見。”崔子莫測端倪,不敢應答。遂命侍女召田夫人。夫人不肯至,曰:“未奉皇帝詔,不敢見崔家郎也。”再命不至。謂煒曰:“田夫人淑德美麗,世無儔匹,愿君子善奉之,亦宿業耳。[25]夫人,即齊王女也?!贝拮釉唬骸褒R王,何人也?”女曰:“王諱橫,[26]昔漢初亡齊而居海島者?!卞已?,有日影入照座中,煒因舉首,上見一穴,隱隱然睹人間天漢耳。四女曰:“羊城使者至矣!”遂有一白羊自空冉冉而下,須臾至座。背有一丈夫,衣冠儼然,執大筆,兼封一青竹簡,上有篆字,進于香幾上。四女命侍女讀之曰:“廣州刺史徐紳死,[27]安南都護趙昌充替。[28]女酌醴飲使者,曰:“崔子欲歸番禺,愿為挈往?!笔拐叱?。回謂煒曰:“他日須與使者易服緝宇,[29]以相酬勞?!睙樀ㄎ?。四女曰:“皇帝有敕,令與郎君國寶陽燧珠,[30]將往至彼,當有胡人具十萬緡而易之。[31]”遂命侍女開玉函,取珠授煒。煒再拜捧受、謂四女曰:“煒不曾朝謁皇帝,又非親族,何遽貺遺如是?[32]”女曰:“郎君先人有詩于越臺,[33]感悟徐紳,遂見修緝,皇帝愧之,亦有詩繼和;賚珠之意,已露詩中,不假仆說,郎君豈不曉耶?”煒曰:“不識皇帝何詩?”女命侍女書題于羊城使者筆管上云: “千歲荒臺隳路隅,[34]一煩太守重椒涂,[35]感君拂拭意何極,報爾美婦與明珠?!睙樤唬骸盎实墼涡兆?”女曰:“已后當自知耳?!迸^煒曰: “中元日,須具美酒豐饌于廣州蒲澗寺靜室,[36]吾輩當送田夫人往。”煒遂再拜告去,欲躡使者之羊背。女曰:“知有鮑姑艾,[37]可留少許?!睙樀舭?,即不知鮑姑是何人也,遂留之。瞬息而出穴履于平地,遂失使者與羊所在。望星漢,時已五更矣。
俄聞蒲澗寺鐘聲,遂抵寺,僧人以早糜見餉,遂歸廣州。崔子先有舍稅居,至日,往舍詢之,曰:“已三年矣?!敝魅酥^崔煒曰:“子何所適,而三秋不返?”煒不實告;開其戶,塵榻儼然,頗懷凄愴。問刺史,則徐紳果死,而趙昌替矣。乃抵波斯邸,[38]潛鬻是珠。有老胡人一見,遂匍匐禮手曰:“郎君的入南越王趙佗墓中來,[39]不然者,不合得斯寶,蓋趙佗以珠為殉故也?!贝拮幽司邔嵏妗7街实凼勤w佗,佗亦曾稱南越武帝故耳。遂具十萬緡易之。崔子詰胡人曰:“何以知之?”曰:“我大食國寶陽燧珠也。[40]昔漢初趙佗,使異人梯山航海,盜歸番禹,今僅千載矣。[41]我國有能玄象者,[42]言來歲國寶當歸,故我王召我具大舶重資,抵番禺而搜索,今日果有所獲矣?!彼斐鲇褚憾粗忤b一室。胡人遽泛舶歸大食去。煒得金,遂具家產。然訪羊城使者,竟無影響。后有事于城隍廟,忽見神像有類使者,又睹神筆上有細字,乃侍女所題也。方具酒脯而奠之,兼重粉繪及廣其宇。是知羊城即廣州城,廟有五羊焉。又征任翁之室,則村老云:“南海尉任囂之墓耳。[43]”又登越王殿臺,睹先人詩云:“越井岡頭松柏老,越王臺上生秋草,古墓多年無子孫,野人踐踏成官道。”兼越王繼和詩,蹤跡頗異。乃詢主者,主者曰:“徐大夫紳,因登此臺,感崔侍御詩,故重粉飾, 臺殿所以煥赫耳?!?/p>
后將及中元日,遂豐潔香饌甘醴,留蒲澗寺僧室。夜將半,果四女伴田夫人至,容儀艷逸,言旨雅澹。四女與崔生進觴諧謔,將曉,告去。崔子遂再拜訖,致書達于越王,卑辭厚禮,敬荷而已。遂與夫人歸室。諱詰夫人曰:“既是齊王女,何以配南越人?”夫人曰:“某國破家亡,遭越王所虜,為嬪御。王崩,因以為殉,乃不知今是幾時也,看烹酈生如昨日耳。[44]每憶故事,輒一潸然。”煒問曰:“四女何人?”曰:“其二甌越王搖所獻,[45]其二閩越王無諸所進,[46]具為殉者?!庇謫栐唬骸拔羲呐契U姑,何人也?”曰:“鮑靚女,[47]葛洪妻也。[48]多行灸于南海?!睙樂絿@駭昔日之嫗耳。又曰:“呼蛇為玉京子,何也?”曰:“昔安期生長跨斯龍而朝玉京,[49]故號之玉京子。”煒因在穴飲龍余沫,肌膚少嫩,筋力輕健。后居南海十余載,遂散金破產,棲心道門。乃挈室往羅浮訪鮑姑,[50]后竟不知所適。
【注釋】 [1]貞元:唐德宗年號,公元785—805年。[2]監察:即監察御史,隋置,此后歷代皆設此官,主管內外糾察和監察祭祀及諸軍出使等。 [3]南海:郡名,即今兩廣一帶。從事:刺史的輔佐官,主管督促文書,檢舉不法。 [4]中元日:舊俗以陰歷七月十五日為“中元節”。 [5]番禺:舊縣名,南海郡的郡治,與廣州本為一地,但從本篇的描寫看,似乎與廣州有相當的距離,這可能是作者因寫作的需要而靈活掌握的。 [6]緡:穿錢的繩索,一緡即一貫錢。 [7]灸:用艾絨燃火使熱炙患處的治病方法,為中國傳統的醫術。贅疣:即腫瘤。[8]越井岡:越秀山,在今廣州市北面?!赌虾9袍E記》載:“越井岡在南海南,一曰趙佗井,一曰鮑姑井?!?[9]海光寺:在廣州,相傳有鐵佛在海中有夜光,因建寺以奉之。 [10]鏹(qiang):錢串,引申為成串的錢。 [11]爇(ruo,又讀re):點燃。 [12]血屬:指有血的動物,這里指的是人。 [13]扃(jiong):關閉門戶。 [14]鳧:野鴨。鹥:海鷗。 [15]鼗(tao)鼓:樂器名,即長柄的搖鼓,俗稱撥浪鼓。[16]杬(zhu)敔(yu):兩種古樂器名稱。 [17]玉京子:此蛇的別名,詳見篇未。[18]祝融:中國神話傳說中的火神,相傳是顓頊的孫子。 [19]蔡文姬:即蔡琰,漢末文學家。蔡邕的女兒。初嫁衛仲道,后被匈奴人擄去,在南匈奴生活了二十年。曹操用金把她贖回,后改嫁董祀。[20]邕:蔡邕,字伯喈,后漢陳留人。靈帝時任郎中,后因事免官。董卓專權,召他做祭酒,升遷中郎將,世稱蔡中郎。 [21]弄:樂曲。[22]宿分:前定的緣分。 [23]羊城:即廣州。相傳戰國時高固作楚相時,有五只羊銜了稻穗集于庭中,故廣州別名羊城,也叫穗垣。[24]奉箕帚:司灑掃的事,意即嫁與為妻。 [25]宿業:宿緣,前世姻緣。 [26]橫:即田橫,漢滅項羽后,他和五百人亡入海島。漢高祖劉邦召他到長安,他不愿仕漢,自殺;他的徒黨也全體自殺,無一人降漢。[27]徐紳:應作徐申,字維降,唐京兆萬年人,曾任韶州刺史、嶺南節度使、廣州刺史。 [28]安南都護:唐置六大都護府,安南都護府是其中之一,治交州。都護:封建王朝統轄邊遠諸國的官吏。 [29]易服緝宇:更換衣服,整理房子。 [30]陽燧珠:是作者因陽燧之名而設想出來的一種寶珠。陽燧:是古人用來在太陽下取火的銅鏡。崔豹《古今注》:“陽燧,以銅為之,形如鏡,向陽則火生。” [31]胡人:我國古代對北方邊地及西域各民族的稱呼,這里指波斯人。 [32]貺(kuang)遺:賜與。 [33]越臺:即越王臺,漢初南越王趙佗所筑,在今廣州越秀山上。 [34]隳(hui):同“墮”,落。 [35]椒涂:古時用椒涂屋,據說可以使屋內溫暖有芳香。這里是修飾的意思。 [36]蒲澗寺:在廣州白云山南蒲澗旁。蒲澗即菖蒲澗,一名甘溪。世傳安期生采菖蒲服食,以七月二十五日于此飛升。郡人每歲于這天往澗中沐浴,以祈升天。[37]鮑姑:晉朝鮑靚女,葛洪妻。傳說她善以艾治病,特別是外科去腫瘤。[38]波斯:即現在的伊朗。唐時為大食人所滅。國人善經商,常有波斯商人在我國益州、揚州、廣州等地販運或設肆貿易。世稱波斯胡或賈胡。邸:原指第宅,這里作商肆解。 [39]趙佗:秦南海郡尉。秦亡后自立為南越武王。漢時封其為南越王。 [40]大食:古國名,即阿拉伯帝國。唐時最強盛。 [41]梯山航海:形容遠道渡海而來。梯山是設梯而登高山,航海是具大船渡海。僅:唐代習用字,同經,即經過,通過。[42]能玄象者:會推算陰陽歷數的人。 [43]任囂:秦始皇時人,做過南海尉。后來成為趙佗的心腹。[44]酈生:酈食其,陳留高陽人。能言善辯,曾自稱高陽酒徒,說服劉邦,又為漢說齊,以三寸不爛之舌下七十余城。韓信妒忌他,發兵襲齊,齊王田廣認為被他所賣,把他烹死。[45]甌越王搖:越王勾踐的后代,姓騶,一說駱,駱就是越。 [46]閩越王無諸:也是越王勾踐的后代。閩越一作閩粵,今福建一帶。漢高祖以故粵王無諸為閩粵王,他的后代為漢武帝所滅。 [47]鮑靚(liang):字太玄,晉東海人,曾做過南海太守,后棄官學道,據說活到一百多歲。[48]葛洪:字稚川,晉句容人,自號抱樸子,曾做過散騎常侍。后來到廣東羅浮山去修道煉丹。杜甫詩有“未就丹砂愧葛洪”句。 [49]安期生:傳說中的神仙家,秦朝瑯琊阜鄉人,賣藥海上,受學于河上丈人。秦始皇東游,據說曾和他談了三晝夜,送他金璧數千萬,他都放在阜鄉亭外,飄然而去。秦始皇后來派人渡海找他,已不知去向。玉京:天帝所居之所,道家說天上有黃金闕,故稱。 [50]羅浮:山名,在廣東省增城縣,為粵中名山。
【譯文】 貞元年間,有個叫崔煒的人,是已故的監察御史崔向的兒子。崔向在世上有詩名,于南海從事任上死去。崔煒生活在南海,性格豁達,不理家產,多與豪爽俠義之人相交;沒幾年將家產花凈用光,自己常常在佛院寺廟里過夜。中元節這一天,番禺的人多在寺廟里擺設珍奇佳品,各種各樣的游戲、表演也云集在開元寺內外。崔煒因為住在寺廟里常常偷偷觀看,見到一位要飯的老太太,因為摔倒而踩翻人家的酒甕,酒店的老板毆打她,一算那甕的價值才一緡錢。崔煒可憐那位老婦人,脫下自己的衣服抵償那酒甕的價值,老婦人沒有道謝就離去了。有一天她又來了,對崔煒說:“謝謝你解了我的難處,我善于灸療腫瘤,這里有一點越秀山的艾絨送給你,遇上有人生了瘤子,只用燒一炷艾,不僅能治好病,還有美容的效果?!贝逕樞χ恿诉^來,那老婦人一轉眼就不見了。
過了幾天,崔煒在海光寺游逛,碰上一位老僧人耳上長著個瘤子,崔煒拿出艾絨試著為他灸療,果然應驗了老婦人的話。僧人非常感激他,對崔煒說:“貧道我沒有什么報答您的,但可以通過另外的人給您一些實惠。這山下有一位姓任的老人,家中藏有無數金錢,也長了個瘤子,您能治好他的病,一定有豐厚的報償。我可以寫封信把您介紹給他?!贝逕樥f:“行啊。”任翁知道了這件事,喜出望外,恭恭敬敬地把崔煒請了來。崔煒拿出艾絨,只灸了一次就治好了。任翁對崔煒說:“感謝您治好了我的病,沒有什么酬勞您,我將會送您十萬貫錢,希望您放心住在這里,不要匆匆就走?!币虼舜逕樍粼谌渭易×藥滋?。崔煒向來喜歡音樂,聽了主人廳堂前傳出琴聲,問家童是誰在彈奏,回答說:“是主人的女兒?!庇谑谴逕樥埣彝鑱砬僮约簭椓似饋?,那姑娘偷偷地傾聽著琴聲因而對崔煒有了好感。當時任翁家要祭祀一個叫獨腳神的鬼,每三年,一定要殺一個人祭獻給鬼。時間已經逼進了,四處尋人卻一無所獲。任翁突然變了心,召來他的兒子合計說:“既然沒有門下客到咱家來,就沒有人可以祭獻。我聽說大恩尚且不必報答,何況治好了小病這樣的事呢?”于是下令準備祭祀用的器具,到接近半夜時分,把崔煒殺掉,已經暗地里把崔煒住的房間門窗上了鎖,然而崔煒一點也沒察覺。那姑娘私下打聽到了這個消息,偷偷拿了一把刀子,在窗戶縫里告訴崔煒說:“我家里要祭鬼,今天晚上會殺了你祭鬼,你可以拿這把刀刺破窗子逃走,不然的話,一會兒你就沒命了。這把刀你也拿去,免得連累我!”崔煒嚇得冷汗直流,帶著艾草揮動刀子,砍斷窗欞子跳了出去,打開門閂逃走了。一會兒任翁發覺了,率領十幾個家童,手持大刀火把,追了六七里,差一點就追上了。崔煒因為迷了路,不小心掉進一個大枯井里,追的人找不到他的蹤影就回去了。
崔煒雖然掉在井里,但被枯樹葉所墊而沒有受傷。等到天亮一看,才知道是一個巨大的洞穴,深一百多丈,沒有辦法出去。四周婉轉回環,可以容納上千人。中央有一條白蛇盤在那里,身長幾丈,前面有一石臼,從巖石上滴下來像蜜一樣的液體,注入石臼中,蛇可以從那里飲用。崔煒發現蛇有點異樣,就一邊行叩頭禮一邊說:“龍王!我不幸掉在這里,希望龍王您可憐我,不要傷害我!”說完就把剩下的汁液喝了下去,饑餓和口渴的感覺頓時消失了。他仔細觀察蛇的口腔周圍,也長有瘤子。崔煒很可憐那蛇,想給它灸療,無奈無法得到火種。過了一會兒,有火苗從遠處飄入洞中,崔煒點燃艾絨,抬起蛇頭為它作火灸,瘤子隨手而落。蛇飲水進食長時間被瘤子所礙,一但除掉,感到非常便利,于是它吐出直徑有一寸長的寶珠送給崔煒,煒沒有接受并且對蛇說:“龍王您能呼風喚雨,(讓人感到)陰陽莫測,神的變化在于它自己的思慮,或行動或隱蔽由它自己所定,(您)一定有辦法,拯救像我這樣的落難之人,如果您恩賜我向我指點迷津,使我生還人世,那么我是生是死都感激您,銘心刻骨般地牢記您的恩德。我只求歸去,不想得什么寶物。”蛇于是咽回珠子,身子蠕動著似乎要到哪里去。崔煒于是拜謝不已,跨上蛇背一起離去了。蛇不從洞口出去,只從洞中穿行,大約走了幾十里的光景。洞中昏暗漆黑,然而蛇發出的光芒照亮了四周的墻壁,不時能看清墻上畫的古丈夫,都是衣帽整齊。最后觸到一座石門,門上有金獸模樣的門環,洞內豁然明亮起來。蛇低下頭沒有進去,只將崔煒放下。崔煒以為已經到達人世了。進到房來,就見室內非常寬敞,有百來步長,房的四面墻壁上,都鑿出房間,其中有的房間內設各種彩繡的床幃帳幔,金碧輝煌色彩斑斕,再加上用珠寶翠玉一裝飾,明晃晃就像一顆顆耀眼的星星連在一起。帳幔的前面放著金色的爐子,上面雕著蛟龍、鸞鳳、龜蛇、燕雀,都張口噴吐著清香之氣,滿屋洋溢著芳香。旁邊有一小池,以黃金碧玉砌成,里面注滿水銀,野鴨、海鷗之類的水鳥,都是用美玉雕成并且飄浮在水面上。四面放有床榻,都以犀角象牙裝飾,上面放著琴瑟、笙篁、鼗鼓、柷敔等等樂器,都數不過來。崔煒仔細一看,彈奏的手跡還很明顯。崔煒摸不著頭腦了,不知這里是誰的府邸。過了好一會兒,崔煒取下琴試著彈了起來,四面的門窗都打開了,有個侍女出來笑著說:“玉京子已經把崔郎送到了。”說完走了進去。一會兒,有四個女子,都梳著古代的發髻,穿著華美的拖地衣裙,對崔煒說:“崔郎你為什么擅自進入皇帝的深宮呢?”崔煒放下琴參拜她們,四女子亦做了回拜。崔說:“既然是皇帝的深宮,那皇帝在哪兒呢?”回答說:“皇帝暫時去赴祝融的宴會了。”于是請崔坐下操琴,崔煒彈起了胡笳曲。女子問:“這是什么曲子?!贝拚f:“是胡笳曲?!庇謫枺骸笆裁唇泻?,我們不明白。”崔說:“漢末的蔡文姬,是中郎蔡邕的女兒,被胡騎擄去,等到回來后,感念胡中的人和事,因而操琴抒發情感作成了這個曲子,像胡地人吹笳的哀怨之音?!彼呐勇牭枚己苋肷?,說:“真是新鮮的曲子!”于是傳喚拿美酒和杯盞來。崔煒只是叩頭,急切地請求回去。女子說:“崔郎你既然來了,都是因為我們有緣相會,何必急著走呢,希望你暫且留一留,羊城使者一會兒就來,你可以隨他們回去?!庇謱Υ逕樥f:“皇帝已將田夫人許配給你,馬上就可以與她見面了。”崔煒摸不透其中的因由,不敢答應。(四女子)于是令侍女傳喚田夫人。夫人不肯來,說:“沒有得到皇帝的詔令,不敢見崔郎?!庇忠淮蝹鲉舅矝]到。女子對煒說:“田夫人賢淑又美麗,舉世無雙,希望君子好好待她,這也是你們的緣分啊。夫人就是齊王的女兒?!贝拮訂枺骸褒R王是誰?”女子說:“齊王叫田橫,是早先西漢初年逃到齊地住在海島上的?!币粫?,有陽光的影子照進屋中,煒抬頭一看,只見上面有一洞穴,隱隱約約能看見人間和天上的情景。四女子說:“羊城的使者來了?!闭f著有一只白羊從空中冉冉而下,不一會兒就到了。羊背上有一位男子,衣帽整儼,手拿大筆,還有一封青竹信箋,上面有篆體字,男子將書信放在香幾上。四女子令侍女讀來: “廣州刺史徐紳死,安南都護趙昌充替?!迸诱寰普埵拐吆?,并說:“崔郎想回番禺,請您帶他回去?!笔拐哌B連稱是?;仡^對崔煒說:“他日你給使者更換衣服、整理房子,也算是酬勞他?!贝逕槻蛔〉卮饝?。四女子又說:“皇帝有令,將國寶陽燧珠賞賜給你,你回去后,定有波斯商人用十萬緡錢買了去?!庇谑橇钍膛蜷_玉函,取出寶珠授予崔煒。崔煒一邊拜謝一邊接過了寶珠,對四女說:“我不曾朝拜皇帝,又不是什么皇親,為什么賜予我這么貴重的寶物?”女子說:“你的先人在越王臺上寫有詩章,使廣州刺使徐紳有所悟,他便修繕了廟臺,皇帝因之也感慚愧,也有詩與之唱和;賜珠的意思已從詩中顯露出來,不用我說,郎君你難道不明白嗎?”崔煒問:“不知道皇帝是什么詩?”女子命侍女寫于羊城使者的筆管上:“千年的荒臺丟落在路邊,煩勞太守你重修一新,感念你勤于灑掃修整,報答你美女和明珠?!贝逕槅枺骸盎实墼瓉硇帐裁唇惺裁?”女子答道:“過后你自然會知道的。”她又對崔煒說:“中元節這天,你必須在廣州蒲澗寺靜室中備辦酒菜,我們自當把田夫人送去?!贝逕樤俅伟葜x告辭,想騎上使者的羊背。女子說:“知道你有鮑姑艾,請留下一點?!贝逕樦皇橇粝掳q,但不知道鮑姑是誰,只管全部留下了。(他們)一轉眼功夫就出洞來到地面上,很快也不見了使者和羊。(崔煒)抬頭看看星斗,已是五更時分了。
一會兒,(崔煒)聽到蒲澗寺傳來鐘聲,他于是來到寺中,僧人把早飯拿給他吃,(過后他)順利地回到了廣州。崔煒原先有租人家的房舍,這一天,他到那里去詢問,回答說:“已經三年了?!敝魅藢Υ逕樥f:“你到哪兒去了,三秋都沒回來?”崔煒沒將實話相告;他打開房門,床榻依舊只是積了厚厚的一層塵土,(看到這些)崔煒感到一陣凄涼。崔煒詢問刺史的情況,才知道徐紳果然死了,趙昌接替了他。崔煒來到波斯人的商肆,偷著賣那寶珠。有位老波斯商人見了,急忙匍匐在地致以大禮說:“郎君您一定是從南越王趙佗的墓中而來,不然的話,您上哪兒能得到這件寶貝,這是因為趙佗用此珠殉葬的原故啊?!贝逕樣谑菍嵡楦嬖V了他。才知道皇帝就是趙佗,趙佗曾經自稱為南越武帝所以有此稱呼。(胡人)于是備足了十萬緡錢將珠子買了去。崔煒問他:“你怎么知道這些呢?”胡人回答:“(這是)我們大食國的國寶陽燧珠。當年漢初的趙佗,派人登山航海,把此寶盜去番禺,到如今有千年了。我國有會推算陰陽歷數的人,說來年此國寶要歸回我們,所以國王令我準備大船和巨資,來到番禺搜索,今天果然得到了它。”他于是取出玉液清洗珠子,寶珠光芒四射,滿室生輝。胡人急忙乘著航船回大食國去了。崔煒得到了金錢,于是購置了家產。然后訪尋羊城使者,竟然一點蹤影也沒有。后來他有事到城隍廟,忽然見到神像中有與那使者相像的,又仔細一看神像所持的筆上有小字,原來是洞中侍女所題的字。崔煒趕快置辦了酒菜祭奠那神,并且重新粉飾了神像擴展了廟宇。他這才知道羊城就是廣州城,廟里有五羊像。崔煒又尋找任翁之府,有位村老說:“那是秦末漢初南??の救螄痰膲災拱??!贝逕樣值巧显酵醯钆_,一睹自己祖先的詩句:“越井岡山上的松柏年歲已非常古老了,越王臺上也長滿了荒草,古墓多少年來沒有子孫來祭祀,來來往往的過客已將這里踩踏成官道?!边€有越王與之唱和的詩,蹤跡與前詩大不相同。崔煒于是向這里的人詢問,主事的人說:“徐紳大夫,有事登上此臺,為崔侍御的詩所感,所以重新修繕,臺殿為之煥然一新了。”
過后到了中元節的前一天,崔煒準備了豐盛的佳肴和醇香的美酒,留在蒲澗寺僧房里。等到半夜時分,果然有那四位女子陪著田夫人來了,他們容顏俊秀瀟灑,言談舉止高雅不俗。四女子與崔生一起談笑對飲,天快亮時離去了。崔煒再次向他們拜謝,請他們帶信給越王,言辭謙恭,致以大禮,敬呈上去。崔煒于是帶夫人回了家。煒問夫人說:“你既然是越王的女兒,為什么嫁給南越人呢?”夫人說:“我在國破家亡時,被越王虜去,做了他的嬪御。齊王駕崩后,讓我為他殉葬,因而不知道現在是什么時代,酈生被烹的情形就像發生在昨天。每當回想起這些事,就為之潸然淚下。”崔煒問:“那四女子是什么人呢?”夫人說:“其中兩人是甌越王搖所獻的,兩人是閩越王無諸所進的,他們都是越王的殉葬者。”崔煒又問道:“當初四女子說的鮑姑是什么人呀?”夫人說:“是鮑靚的女兒、葛洪的妻子。常在南海一帶灸療行醫?!贝逕樳@才驚喜地想起往日那位老婦人。他又問:“稱蛇為玉京子,這是為什么呢?”回答說:“過去安期生常常騎著這條龍去玉京朝拜天帝,所以稱它為玉京子?!贝逕樢驗樵诙囱ㄖ泻攘她埖耐倌约∧w細嫩,筋骨強健有力。此后他在南海住了十多年,后來他把家財散盡,自己歸心道門。于是他帶著家人去羅浮尋訪鮑姑,此后竟不知道他到哪兒去了。
【總案】 這篇小說寫了一個樂善好施的主人公崔煒成仙得道的故事。崔煒的奇特遭遇,是在道家仙人的引導下一步步地遁入道門。作品宣揚了道家出世思想,表現出較濃的消極避世傾向,這也許是作者不滿現實的一種反映。小說中的人物大都在歷史上確有其人,如南越王趙佗、南海尉任囂,閩越王無諸、田橫、鮑靚、葛洪、鮑姑等,然而故事情節卻是虛構的,作者將這些歷史人物巧妙地組織進他的故事里,通過豐富的想象和繪聲繪色的描寫,把讀者帶入一個神奇譎迷的世界,讓人感到撲朔迷離,目不暇接,表現作者高超的結構故事的能力。
小說中寫到波斯商人的活動,這反映了唐代中西文化交流頻繁、對外貿易發達、交通便利的現實,然而,作者在描寫這些交流時,卻不免遠離史實,如說漢初趙佗派人梯山航海,把大食國寶陽燧珠盜歸番禺,就根本經不起推敲。眾所周知大食國為伊斯蘭教主穆罕默德所建,穆罕默德生于公元570年,卒于632年,相當于我國陳、隋及唐初,紀元前200年的漢初,何來大食國?這是作者基于唐代對外貿易發達,與波斯商人常有往來而主觀推演到漢初所致的錯誤。
朱曉晨
上一篇:本事詩《崔護》原文|注釋|賞析|譯文
下一篇:幽明錄《巫師舒禮》原文|注釋|賞析|譯文