《列御寇·莊子》原文|譯文|注釋|賞析
列御寇之齊,中道而反,遇伯昏瞀人。伯昏瞀人曰:“奚方而反?”曰:“吾驚焉。”曰:“惡乎驚?”曰:“吾嘗食于十漿,而五漿先饋。”伯昏瞀人曰:“若是,則汝何為驚已?”曰:“夫內(nèi)誠不解,形諜成光,以外鎮(zhèn)人心,使人輕乎貴老,而其所患。夫漿人特為食羹之貨,多馀之贏,其為利也薄,其為權(quán)也輕,而猶若是,而況于萬乘之主乎!身勞于國而知盡于事,彼將任我以事而效我以功,吾是以驚。”伯昏瞀人曰:“善哉觀乎!女處已,人將保女矣!”無幾何而往,則戶外之屨滿矣。伯昏瞀人北面而立,敦杖蹙之乎頤,立有間,不言而出。賓者以告列子,列子提屨,跣而走,暨乎門,曰:“先生既來,曾不發(fā)藥乎?”曰:“已矣,吾固告汝曰人將保汝,果保汝矣。非汝能使人保汝,而汝不能使人無保汝也,而焉用之感豫出異也!必且有感,搖而本才,又無謂也。與汝游者,又莫汝告也。彼所小言,盡人毒也。莫覺莫悟,何相孰也!巧者勞而知者憂,無能者無所求,飽食而敖游,汎若不系之舟,虛而敖游者也。”
鄭人緩也,呻吟裘氏之地。只三年而緩為儒,河潤九里,澤及三族,使其弟墨。儒、墨相與辯,其父助翟,十年而緩自殺。其父夢之,曰:“使而子為墨者,予也。闔胡嘗視其良?既為秋柏之實(shí)矣!”夫造物者之報(bào)人也,不報(bào)其人而報(bào)其人之天。彼故使彼。夫人以己為有以異于人,以賤其親,齊人之井飲者相捽也。故曰今之世皆緩也。自是,有德者以不知也,而況有道者乎!古者謂之遁天之刑。圣人安其所安,不安其所不安;眾人安其所不安,不安其所安。
莊子曰:“知道易〔51〕,勿言難。知而不言,所以之天也〔52〕;知而言之,所以之人也〔53〕。古之人,天而不人。”朱泙漫學(xué)屠龍于支離益〔54〕,單千金之家〔55〕,三年技成而無所用其巧。圣人以必不必,故無兵〔56〕;眾人以不必必之,故多兵。順于兵〔57〕,故行有求〔58〕。兵,恃之則亡。小夫之知〔59〕,不離苞苴竿牘〔60〕,敝精神乎蹇淺〔61〕,而欲兼濟(jì)道物,太一形虛〔62〕。若是者,迷惑于宇宙,形累不知太初〔63〕。彼至人者,歸精神乎無始〔64〕,而甘冥乎無何有之鄉(xiāng)〔65〕。水流乎無形,發(fā)泄乎太清〔66〕。悲哉乎,汝為知在毫毛而不知大寧〔67〕!
宋人有曹商者〔68〕,為宋王使秦〔69〕。其往也,得車數(shù)乘。王說之〔70〕,益車百乘。反于宋,見莊子曰:“夫處窮閭阨巷〔71〕,困窘織屨〔72〕,槁項(xiàng)黃馘者〔73〕,商之所短也〔74〕;一悟萬乘之主而從車百乘者,商之所長也。”莊子曰:“秦王有病召醫(yī),破癰潰痤者得車一乘〔75〕,舐痔者得車五乘,所治愈下〔76〕,得車愈多。子豈治其痔邪,何得車之多也?子行矣!”
魯哀公問乎顏闔曰〔77〕:“吾以仲尼為貞幹〔78〕,國其有瘳乎〔79〕?”曰:“殆哉圾乎〔80〕!仲尼方且飾羽而畫〔81〕,從事華辭,以支為旨〔82〕,忍性以視民而不知不信〔83〕,受乎心,宰乎神,夫何足以上民〔84〕!彼宜女與〔85〕?予頤與〔86〕?誤而可矣。今使民離實(shí)學(xué)偽,非所以視民也〔87〕。為后世慮,不若休之。難治也。施于人而不忘,非天布也〔88〕,商賈不齒〔89〕。雖以事齒之〔90〕,神者弗齒。為外刑者,金與木也〔91〕;為內(nèi)刑者,動與過也〔92〕。宵人之離外刑者〔93〕,金木訊之〔94〕;離內(nèi)刑者,陰陽食之〔95〕。夫免乎外內(nèi)之刑者,唯真人能之。”
孔子曰:“凡人心險(xiǎn)于山川〔96〕,難于知天。天猶有春秋冬夏旦暮之期,人者厚貌深情〔97〕。故有貌愿而益〔98〕,有長若不肖〔99〕,有順懁而達(dá)〔100〕,有堅(jiān)而縵〔101〕,有緩而釬〔102〕。故其就義若渴者〔103〕,其去義若熱〔104〕。故君子遠(yuǎn)使之而觀其忠,近使之而觀其敬,煩使之而觀其能,卒然問焉而觀其知〔105〕,急與之期而觀其信,委之以財(cái)而觀其仁,告之以危而觀其節(jié),醉之以酒而觀其側(cè)〔106〕,雜之以處而觀其色。九征至,不肖人得矣。”
正考父一命而傴〔107〕,再命而僂〔108〕,三命而俯〔109〕,循墻而走,孰敢不軌〔110〕!如而夫者〔111〕,一命而呂鉅〔112〕,再命而于車上儛〔113〕,三命而名諸父〔114〕,孰?yún)f(xié)唐許〔115〕!
賊莫大乎德有心而心有睫〔116〕,及其有睫也而內(nèi)視〔117〕,內(nèi)視而敗矣。兇德有五〔118〕,中德為首〔119〕。何謂中德?中德也者,有以自好也而吡其所不為者也〔120〕。窮有八極〔121〕,達(dá)有三必〔122〕,形有六府〔123〕。美、髯、長、大、壯、麗、勇、敢,八者俱過人也,因以是窮。緣循〔124〕、偃佒〔125〕、困畏不若人〔126〕,三者俱通達(dá)。知、慧外通〔127〕,勇、動多怨〔128〕,仁、義多責(zé)〔129〕。達(dá)生之情者傀〔130〕,達(dá)于知者肖〔131〕;達(dá)大命者隨〔132〕,達(dá)小命者遭〔133〕。
人有見宋王者〔134〕,錫車十乘〔135〕,以其十乘驕稚莊子〔136〕。莊子曰:“河上有家貧,恃緯蕭而食者〔137〕,其子沒于淵〔138〕,得千金之珠。其父謂其子曰:‘取石來鍛之〔139〕!夫千金之珠,必在九重之淵而驪龍頷下〔140〕。子能得珠者,必遭其睡也〔141〕。使驪龍而寤,子尚奚微之有哉〔142〕!’今宋國之深,非直九重之淵也;宋王之猛,非直驪龍也。子能得車者,必遭其睡也。使宋王而寤,子為齏粉夫〔143〕。”
或聘于莊子〔144〕,莊子應(yīng)其使曰:“子見夫犧牛乎〔145〕?衣以文繡,食以芻叔〔146〕,及其牽而入于大廟〔147〕,雖欲為孤犢,其可得乎!”
莊子將死,弟子欲厚葬之。莊子曰:“吾以天地為棺槨,以日月為連璧〔148〕,星辰為珠璣〔149〕,萬物為齎送〔150〕。吾葬具豈不備邪〔151〕!何以加此!”弟子曰:“吾恐烏鳶之食夫子也。”莊子曰:“在上為烏鳶食,在下為螻蟻食,奪彼與此〔152〕,何其偏也〔153〕!”
以不平平,其平也不平;以不征征〔154〕,其征也不征。明者唯為之使〔155〕,神者征之〔156〕。夫明之不勝神也久矣,而愚者恃其所見,入于人〔157〕,其功外也,不亦悲乎!
〔注釋〕 列御寇:即列子,鄭國人。伯昏瞀(mào冒)人:莊子虛構(gòu)的人物。奚方:猶“何故”,為什么。驚:驚異。十漿:十家賣漿的店鋪。饋:贈送。已:通“矣”。諜:同“渫”,泄。鎮(zhèn):壓服。(jī幾):招致。特:僅是。貨:買賣。贏:贏利,賺錢。勞:操勞。知:通“智”。彼:指萬乘之主。觀:觀察。女:通“汝”。已:通“矣”。保:歸附。屨(jù據(jù)):用麻葛制成的單底鞋。敦:拄,支撐。蹙(cù促):皺。頤:下巴。賓者:替主人接引賓客的人。跣(xiǎn顯):赤腳。暨:及。發(fā)藥:比喻教誨之言。而:你。豫:愉快。搖:搖動。而:你。本才:本性。無謂:無益。彼:指同游者。小言:指細(xì)巧而不入大道的言論。孰:通“熟”,熟悉。無能者:指悟道圣人。敖:嬉游。汎:通“泛”,漂浮不定的樣子。緩:人名。呻吟:吟詠。裘氏:地名,在今河南開封附近。為儒:成就儒名。三族:指父族、母族、妻族。墨:學(xué)墨家的學(xué)說。翟:緩之弟弟的名字。之:代指緩。而:你,指父。子:指翟。予:我,指緩。闔:何不。良:或作“埌”,墳?zāi)埂G铩兀航詾闃涿G铮枳?ldquo;楸”。報(bào):成就。天:天性。夫人:指緩。賤:怨斥。井飲:喝泉水。捽(zuó昨):揪打。遁天之刑:逃避自然天理所得到的刑罰。所安:謂自然之理。所不安:謂人為。〔51〕知:了解。〔52〕之天:合乎自然無為的天道。〔53〕之人:合乎有為的人道。〔54〕朱泙漫:姓朱泙,名漫。屠龍:謂屠龍之術(shù)。支離益:姓支離,名益。〔55〕單:通“殫”,盡。〔56〕無兵:不起交爭。兵,爭。〔57〕順:順從。〔58〕行:行為。求:貪求。〔59〕小夫:指匹夫。或謂狹小之人。〔60〕苞苴:草類,古人常用來包物,這里指相饋贈的禮物。竿牘:竹簡,古代書籍,這里指以書中疑難問題請教別人。〔61〕敝:耗費(fèi)。蹇淺:指短淺瑣碎的事。蹇,跛,引申為短。〔62〕太一:謂提攝調(diào)和。形虛:指有形之物與虛無之道。〔63〕太初:指未有天地之前的混芒境界。〔64〕無始:即太初。〔65〕甘冥:謂安寢。冥,通“瞑”,睡。〔66〕太清:指虛靜玄深的大道。〔67〕汝:指上文的“小夫”。知:通“智”。毫毛:指卑陋細(xì)碎之事。大寧:極端寧靜的境界。〔68〕曹商:姓曹,名商,宋國人。〔69〕宋王:指宋偃王。〔70〕王:指秦王。說:通“悅”。〔71〕窮閭:偏僻的里巷。阨:通“隘”,狹窄。〔72〕困窘:貧困。屨:草鞋。〔73〕槁項(xiàng):干枯的脖子。黃馘(xù旭):臉面黃瘦。馘,臉。〔74〕短:短處。〔75〕破:使之破。癰(yōng擁):膿瘡。痤(cuó陽平):一種毒瘡。〔76〕下:卑下。〔77〕顏闔:姓顏,名闔,魯國賢人。〔78〕貞幹:筑墻時(shí)兩頭和兩側(cè)所用的木柱和木板,這里指國家重臣。貞,通“楨”,筑墻時(shí)用于兩端。幹,筑墻時(shí)用于兩側(cè)。〔79〕瘳(chōu抽):病愈。〔80〕殆:危險(xiǎn)。圾:通“岌”,危險(xiǎn)。〔81〕羽:羽毛。〔82〕支:支辭,比喻荒謬之言。旨:正旨,比喻真理。〔83〕忍性:矯飾情性。視民:炫示于人民。〔84〕上民:成為人民的統(tǒng)治者。〔85〕彼:指仲尼。女:通“汝”,指魯哀公。〔86〕頤:養(yǎng)。〔87〕視:通“示”,教示。〔88〕天布:天然的布施。〔89〕不齒:鄙視。〔90〕齒:提及。〔91〕金:指刀鋸斧鉞之類。木:指棰楚桎梏之類。〔92〕動:謂深心計(jì)較。過:謂憂愁后悔。〔93〕宵人:小人。離:通“罹”,遭受。〔94〕訊:審問。〔95〕食:殘食。〔96〕險(xiǎn):險(xiǎn)惡。〔97〕厚貌:外貌淳厚,說明善于偽裝。深情:情感藏得很深,說明隱藏的情感難于窺測。〔98〕愿:謹(jǐn)慎老實(shí)。益:通“溢”,驕溢自滿。〔99〕不肖:不似。〔100〕懁(xuān宣):急。達(dá):通達(dá)。〔101〕堅(jiān):堅(jiān)強(qiáng)。縵:軟弱,綿弱。〔102〕緩:舒緩。釬(hàn旱):急。〔103〕就義:追求仁義。〔104〕去:拋棄。〔105〕卒:通“猝”,突然。知:通“智”。〔106〕側(cè):當(dāng)為“則”字之誤。則,儀則。〔107〕正考父:孔子七世祖,宋國上卿,曾連事戴、武、宣三公。一命:指任命為士。傴(yǔ雨):曲背,表示恭敬。〔108〕再命:指任命為大夫。僂:曲腰,表示更加恭敬。〔109〕三命:指任命為卿。俯:身體伏近地面,表示極度恭敬。〔110〕軌:法。〔111〕而夫:凡夫。或謂鄙夫。〔112〕呂鉅:自高自大的樣子。鉅,大。〔113〕儛:通“舞”。〔114〕名:直呼其名。諸父:伯父、叔父。〔115〕協(xié):比,同。唐:唐堯。許:許由。〔116〕賊:害。睫:當(dāng)為“眼”字之誤。下“睫”字同。〔117〕內(nèi)視:謂以有眼之心思慮。〔118〕兇德:謂耳、目、鼻、口、心五者之欲。〔119〕中德:指心。〔120〕吡(bǐ筆):非議。〔121〕窮:困厄。八極:指美、髯、長、大、壯、麗、勇、敢八端。〔122〕達(dá):通達(dá)、順利。三必:指緣循、偃佒、困畏三者。〔123〕形:通“刑”,危害。六府:指智、慧、勇、動、仁、義六者。〔124〕緣循:一切循順自然。〔125〕偃佒(yǎng仰):謂俯仰隨人而不得罪于人。佒,同“仰”。〔126〕困畏:困于畏歉,怯懦。若:比。〔127〕外通:通于外物。〔128〕怨:招致怨恨。〔129〕“仁、義多責(zé)”句:后面當(dāng)補(bǔ)“六者所以相刑也”句,文意乃全。刑,危害。責(zé):招致責(zé)難。〔130〕傀(guī龜):廣大。〔131〕肖:小。〔132〕大命:指萬事萬物的命數(shù)。隨:謂隨順自然的運(yùn)化。〔133〕小命:指部分事物的命數(shù)。遭:謂安于自己的遭遇。〔134〕宋王:宋襄王。〔135〕錫:通“賜”。〔136〕稚:驕。〔137〕緯:編織。蕭:蘆葦。〔138〕沒:潛。〔139〕鍛:錘爛。〔140〕九重:形容極深。驪龍:黑龍。頷(hàn撼):下巴。〔141〕遭:逢。〔142〕奚:何。微:一點(diǎn)點(diǎn)殘馀。〔143〕齏(jī擊)粉:切成細(xì)末的菜,比喻粉身碎骨。〔144〕或:有人。〔145〕犧牛:用來祭祀的牛。〔146〕芻:細(xì)草。叔:通“菽”,大豆。〔147〕大廟:太廟,帝王的祖廟。〔148〕連璧:兩塊并連起來的玉璧。〔149〕珠璣(jī機(jī)):珍珠。圓的叫珠,不圓的叫璣。〔150〕齎(zī機(jī))送:持物以送葬,這里指送葬品。〔151〕備:齊備。〔152〕彼:指烏鳶。與此:給予螻蟻。〔153〕偏:偏心。〔154〕征:征驗(yàn)。〔155〕明者:自以為明達(dá)的人。〔156〕神者:指自然天性。〔157〕入于人:溺于人事。
〔鑒賞〕 《莊子》內(nèi)篇多以義名篇,外、雜篇多以人、以物、以事名篇。本篇即以人名為篇名,列御寇即列子。關(guān)于《列子》與《莊子》的成書先后、莊子以及文章真?zhèn)危瑲v來眾說紛紜。兩書中有不少篇章重復(fù)或相似,例如本篇首段“列御寇之齊”以及《寓言》篇末段“陽子居南之沛”,同樣也出現(xiàn)在《列子·黃帝》中,相為聯(lián)屬,文辭相差無幾,難辨孰先孰后。宋末褚伯秀以“南華樂道前賢之善舉”及“列文甚略,莊子特詳”為由,推斷《列子》在前而《莊子》在后,并贊許莊文較之列文“時(shí)見出藍(lán)之青,精彩倍越”,謂兩者相輔相成,“莊子得列文而愈富,列文賴莊子而愈彰”(見《南華真經(jīng)義海纂微》),當(dāng)可備為一說。
與此同時(shí),歷代學(xué)者對《列御寇》一文的優(yōu)劣高下亦頗多爭議。明陳深稱其“微言盡露,殆啟千金之關(guān)鍵,發(fā)其秘寶”,并進(jìn)而推論《莊子》三十三篇成文愈晚,所思愈細(xì),“即令柱下并生,難以傲視矣。”(見《莊子品節(jié)》)嘉許頗深。清人劉鳳苞卻以為此篇“雖多精要之語,亦只是碎玉零金,與全部精神血脈不相貫注。若非《天下》一篇作為后勁,則筋脈懈馳,實(shí)不足以歸結(jié)一部《南華》。”(《南華雪心編》)將它看作《莊子》中“有句無篇”的一段“雜著”。值得注意的是,本篇人物對話間夾雜著一定的細(xì)節(jié)描寫以及具有情節(jié)轉(zhuǎn)折的語句,雖然不如《盜跖》中具備了錯(cuò)綜復(fù)雜的人際關(guān)系以及充滿傳奇色彩的人物刻畫與情節(jié)起伏,但隨著先秦文學(xué)的逐步發(fā)展,也隱約顯現(xiàn)出后世“小說”的雛形。
《莊子》中的列子形象常常與大道咫尺天涯。內(nèi)篇《逍遙游》中就曾有一段“列子御風(fēng)而行”的文字:列子雖然遠(yuǎn)離俗世功名,可以清虛飄渺地自在飛游,卻仍然離不開所御之風(fēng),有所憑借而未達(dá)善境。莊子以此闡明“無所待”才能“游于無窮”。此篇《列御寇》則秉承莊子一貫作風(fēng),開章立義以列御寇為主角,卻是虛寫,再引出一位冷眼旁觀的伯昏瞀人,才見得真意。“巧者勞而知者憂”,賢能之士,難免揚(yáng)才露己,即使列子為人謙遜,也無法掩飾自己的才德高于他人。此刻門前造訪者紛至沓來,身旁眾人似乎狎昵交游,親善友好,但他們的附和之語就像酒精一樣,初時(shí)令人沉醉不已,慢慢就會深入五臟六腑,長此以往終將使人中毒而不自曉。若不是列子略有所悟,仍知扣問伯昏瞀人藥石之言,恐怕總有一天要在一己之見的回音里迷失本性。悟道的圣人取消所有的對立差別,不盲從他人,不固執(zhí)己見,“飽食而遨游,汎若不系之舟,虛而遨游”,同樣也是為了點(diǎn)明只有“無所求”才能得到真正的心靈安寧。而且,由“巧者勞而知者憂”數(shù)語,還可以看出莊子為了增加議論文字的音節(jié)美,有意無意地運(yùn)用了一些韻語,怡神悅耳,出神入化,絲毫不覺腐朽的說教之氣。
莊子曰:“知道易,勿言難。”出自天性的大道根本無須告諸眾人,它本身普通至極,隨處皆是,但人們往往因?yàn)樗?ldquo;普通”而對它視而不見,或者說,人們太習(xí)慣于矯情飾性的生活,突然放下面具反而會感到手足無措。這并非是無意忽視大道,而是在逃避大道中所蘊(yùn)含的真誠。當(dāng)“苞苴竿牘”一類細(xì)枝末節(jié)的客套成為了人際關(guān)系的主流,誰還能掙脫出來獨(dú)保一份不計(jì)較付出與回報(bào)的真心?漸漸地,單純與潔凈的品質(zhì)就成了“幼稚”的同義詞,讓每一個(gè)“成熟”的人棄之唯恐不及。最終,不僅歷朝歷代的統(tǒng)治者會主動選擇“飾羽而畫,從事華辭,以支為旨,忍性以視民而不知不信”的儒家思想為治世之道,與他們生活在同一片藍(lán)天下的蕓蕓眾生也會無意識地順從這種統(tǒng)治,哪怕他們內(nèi)心也能感覺到它的不完美,哪怕不公平的等級思想給人生帶來諸多苦痛,但“習(xí)慣”向來是任何制度最安全的窠臼,即使反抗,多半也是為了踏上金字塔的頂端,將前人的一切愈演愈烈。表面上看,禮樂政教、文章度數(shù)讓古代文明變得燦然修明、堅(jiān)不可摧,可本質(zhì)上就是這些華麗的制度讓人們眾志成城地踏上了虛偽矯飾、奴役順從的不歸路,就好像《馬蹄》篇中的伯樂馴服眾馬,破壞了它們的純樸本性。
更有甚者,破壞者們還自以為施恩于人,對自己的所作所為念念不忘。鄭人緩即是一例。他不僅依靠儒學(xué)“澤及三族”,而且“使其弟墨”,儒墨之間辯論無休,緩終于在十年后殉身其中。其實(shí)緩不明白人的才性都是順天而來,他一味執(zhí)著于辯論的勝負(fù),與真理大道相去日遠(yuǎn),連自身也成為了無謂爭辯的犧牲品。緩不安天理,將翟成墨的功勞歸于自己的教化影響,居功自炫,無法釋懷,憤恨以至于傷生,卻還要托夢責(zé)怪其父,真可謂至死不悟。莊子說“今之世皆緩也”,實(shí)可擊中不少人的心結(jié),不失為透徹之語。世上最殘酷的爭斗,未必是在硝煙滾滾千里之外的征戰(zhàn)地,而很可能存在于我們自己內(nèi)心執(zhí)迷不悟的焦灼憂慮之中。得道者曠然獨(dú)存,不辨物我,心無掛礙,無施而無不施,無治而無不治。莊子一直提倡清凈自守的“相忘于江湖”以及無求無待的“逍遙游”,就是因?yàn)榭辞辶巳碎g是非,不愿再混淆其中。
繼而莊子借孔子之口揭出一句“人心險(xiǎn)于山川,難于知天”。山川之險(xiǎn)有形,人心之險(xiǎn)無形,但凡體驗(yàn)過世態(tài)炎涼的人們,莫不聞此凋朱顏。針對知人心之難,文中又添出一段九征之法,用以觀測他人的忠、敬、能、知、信、仁、節(jié)、側(cè)、色,用心良苦,極盡機(jī)巧之能事。無獨(dú)有偶,《呂氏春秋》中的“八觀六驗(yàn)”、《大戴禮記·文王官人》中的“六征”等同樣也記載了先秦時(shí)期的品鑒人物之風(fēng)。莊子向來順天知命,反對刻意思慮,同文中亦有“賊莫大乎德有心而心有睫”一語可證,所以后世學(xué)人多以為此段并非莊子本人所作,陳深曰:“九征涉于有心,非南華之道,非孔子先覺之賢,而后世防閑之術(shù)。”(《莊子品節(jié)》)胡樸安亦在《莊子章義》中引王船山之語曰:“‘人心險(xiǎn)于山川’一段,與莊子‘照之以天’之旨,顯相抵牾,編錄者不審而附綴之。”
朱泙漫殫金屠龍,千日功成而技無所用;曹商舐痔療癰,車侈一時(shí)而遺臭無窮。千金之珠,必藏于九重龍淵;得意之途,頃刻為傷身之境;莊子不為富貴所累,不因死生牽心,道尊萬世而流芳不歇。生于無而返于無,出乎道而入乎道,形骸原為天地所賦,百年之后即與草木同腐,無人得免,何貪須臾?煙霞散盡,曠然無我,莊子排滄海而東,引星辰而上,“從此離塵紛,悠悠云中鸞。”(柳如是《皎皎明月光》)絕筆之辭,不以一家之言評定天下,而任萬物順流以期自平。清路塵,濁水泥,因此負(fù)彼,于心何忍?這世界曾經(jīng)令人戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢如履薄冰,曾經(jīng)令人失望的非得痛心決絕棄之離去。千載以后,但愿能重新找回那片蝴蝶翩翩舞起、荷香裊裊升煙的天地,不僅僅在依稀的夢里。附:古人鑒賞選
《莊子》得《列》文而愈富,《列》文賴《莊子》而愈彰。前謂御風(fēng)有待,猶以跡觀;后取立言微妙,則以心契。編末又以“御寇”名篇,明所舉之不隱,歸趣之合轍也。(宋褚伯秀《南華真經(jīng)義海纂微》)
此老滿口勢利,只得如此虐謔,若與之高談道義,無益也。吾以曹商亦頗有廉恥的人,聞舐痔之言,遂默然不語。若系今人,則以笑罵由人笑罵,其心竟以舐痔為榮矣。(清林云銘《莊子因》)
不說葬具無用,倒說葬具已有,意致絕佳。忽添出“與”、“奪”二字,大奇!若止說烏鳶螻蟻,均不免于食,則凡筆能之矣。(同上)
前幅從“內(nèi)誠”、“不解”二句,抉出涉世應(yīng)物,釀禍病根,內(nèi)有成心,固結(jié)凝滯;外即肖之,著為光耀,如偵諜而泄其事機(jī)。……接寫伯昏瞀人,冷眼旁觀,神情入畫。敦杖以承頤,兼繪其面上皺痕,真寫生絕技。……末二語又從心境上推勘入微,活潑潑地毫無滯機(jī)。反對內(nèi)誠不解,縈回繚繞,絕妙文心。臨尾結(jié)出一“虛”字,不落邊際。正如海客乘槎,元?dú)鉃橹郏祜L(fēng)鼓蕩,自在游行也。后幅參用韻語,古音古節(jié),又如太華夜碧,人聞清鐘,轉(zhuǎn)韻用急調(diào)更妙。(清劉鳳苞《南華雪心編》)
中幅拓開議論,噴涌而來,能從題顛落墨,筆力盤紆,已開唐宋八家之勝。末幅從有德者之安于不知,襯出天然之道,正見有心立異如緩者,皆宜坐以遁天之刑。圣人眾人,一正一反,已輕輕結(jié)盡上文矣。(同上)
此段借孔子立論以警世。當(dāng)世競趨于文,無復(fù)有真意存乎其間,飾羽而畫,喻禮樂政教、文章度數(shù)之燦然修明,而又踵事增華。以飾為觀美,實(shí)之不存,而浮華何補(bǔ)?(同上)
上一篇:《養(yǎng)生主·莊子》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《則陽·莊子》原文|譯文|注釋|賞析