贈(zèng)歌者南歸·龔鼎孳
長恨飄零入雒身,相看憔悴掩羅巾。
后庭花落腸應(yīng)斷,也是陳宮失路人!
龔鼎孳是崇禎七年進(jìn)士,為詩刻意學(xué)杜,下筆千言立就。由于好結(jié)客,樂于幫助困厄的文人,士流歸之,遂與錢謙益、吳偉業(yè)合稱“江左三大家”;其實(shí),他的成就畢竟不能與錢、吳并列。這三人都是明末遺臣,降清為官,后來又都沉痛自責(zé),愧悔萬端,詩文中念念不忘故國,表現(xiàn)出十分矛盾的心態(tài)。這一點(diǎn),三個(gè)人倒可以說“如出一轍”。龔鼎孳這首《送歌者南歸》,寫的就是這種矛盾心態(tài)。
龔是合肥人,明崇禎時(shí)官兵部給事中。李自成攻入北京,他又受自成大順王朝的任命,當(dāng)上了“直指使”(諫官)。不久,多爾袞領(lǐng)清兵入京,他再一次出面迎降,清廷授官吏部給事中;以后累起累仆,幾經(jīng)升沉,在康熙朝做到刑部尚書。滿人入主中國之初,對(duì)漢人中的任官者始終不放心,主奴之界判然;稍有小故,或棄如敝屣,或動(dòng)遭刑戮。何況龔鼎孳歷仕三朝,本來就是反復(fù)之輩。順治皇帝雖贊賞他的詩才,未必看得起他的人品。在廣大的以氣節(jié)相標(biāo)榜的明末遺民心目中,他更為清流所謗議,士林所側(cè)目。主子的陰晴反復(fù),官場的得失浮沉,清議的明嘲暗諷,使他承受著極沉重的心理壓力。他雖不像吳偉業(yè)那樣發(fā)出過“脫屣妻拏非易事,竟一錢不值何須說”的哀嘆,但從這首詩起句“長恨飄零入雒身”(雒,同洛,即洛陽,西晉的首都)以及另一首七律“書因入雒傳黃耳”,一再以陸機(jī)入洛自擬來看,那種愧悔之情也是很深的。陸機(jī)本東吳名士。西晉滅吳,機(jī)偕弟陸云入洛,事新朝求功名。雖然一再為官領(lǐng)軍,但受盡西晉清流的揶揄嘲諷,終于中年被殺;國亡身死之外,更蒙上“貳臣”惡謚的恥辱(龔鼎孳死后,也列名貳臣傳,這恐怕是他生前就預(yù)料到了的)。龔鼎孳自擬于陸機(jī),開口就說“長恨”,嘆“飄零”,可知心中孕蓄了不少感慨。他送的是一位明代宮廷歌女,歌女“南歸”的方向正是龔家園廬墓之所在。他卻羈宦北京,欲歸未得。彼此“同是天涯淪落人”,因此寫出“相看憔悴掩羅巾”的第二句。送者與行者,盡管身份相隔雲(yún)泥,痛苦的內(nèi)容也大不相同,但都經(jīng)歷了國亡世變,都在清政權(quán)統(tǒng)治下仰人鼻息。時(shí)代的酸風(fēng)把他們的眼淚一齊吹落,這中間就包含了錐心之痛,絕不可泛泛讀過。“掩羅巾”那個(gè)“掩”字,更透露出哭恐人知,淚不敢落的難言之慟。第三句專寫歌者。為了切合她的身份,巧用陳后主《玉樹后庭花》故事,稍加改易成“后庭花落”,慨嘆明室已亡,笙歌已歇,一反杜牧“商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花”句意,塑造出一個(gè)國破宮傾,傷心腸斷的歌女形象。結(jié)句再用“也是”二字結(jié)到自己身上(“也是”乃“我也是”之省),手法簡練,感慨遙深。
這首詩與許多遺民詩一樣,托歷史故實(shí),歌兒舞女,寄故國黍離之思,以含蓄深沉、言外見意取勝。許多遺民詩人由于害怕清室的文字獄,用語或曲折隱晦,吞吞吐吐;或一語多義,閃爍其詞,以避鷹犬之耳目。就以這首詩結(jié)句“也是陳宮失路人”來看,便有這種特點(diǎn),因此耐人尋味。首先,陳后主既是一個(gè)以荒淫自取滅亡的皇帝,把亡明比擬為亡陳,縱然懷念舊朝,也不至于犯什么忌諱。其次,“失路人”一詞,用在“欲橫奔而失路兮,志堅(jiān)而不忍”(屈原《惜誦》)中,是迷路的意思;用在“當(dāng)涂者入青云,失路者委溝渠”(揚(yáng)雄《解嘲》)中,是不得志的意思。詩人究竟用前一義悔當(dāng)年降清走錯(cuò)了路呢?還是用后一義,說彼此都是不得志的人呢?就是說,詩人究竟是發(fā)泄政治上的怨尤不滿,還是僅僅嘆老嗟卑,自傷失路?吞吐閃爍,游移其詞,正可見出他險(xiǎn)惡的處境,內(nèi)疚的心情。有這許多吞吐忌諱而詩寫得如此渾成,自然而不著痕跡,又可以見出他詩藝畢竟高超。
上一篇:敦敏《贈(zèng)曹雪芹》原文翻譯及賞析
下一篇:趙翼《贈(zèng)當(dāng)筵索詩者》原文翻譯及賞析