《黃香扇枕溫衾》什么意思|注釋|譯文|翻譯
漢,黃香,年九歲,失母,思慕惟切。鄉人稱其孝。香躬執勤苦,一意事父。夏天暑熱,為扇涼其枕席;冬天寒冷,以身暖其被褥。太守劉護表而異之。有詩為頌。①
詩曰:冬月溫衾暖,炎天扇枕涼。兒童知子職,千古一黃香。
【注釋】①衾(qīn):被子。黃香:據史料記載,黃香少年時即博通經典,文采飛揚,京師廣泛流傳“天下無雙,江夏黃童”。安帝時任魏郡太守,魏郡遭受水災,黃香盡其所有賑濟災民。著有《九宮賦》等。為扇:手執扇子。
【譯文】漢朝黃香,九歲時就死了母親,他非常思念母親,并作了一些力所能及的紀念。鄉親們都夸他孝順。同時,他又把對母親的思念寄托在對父親的孝敬上,一心一意地孝順父親。夏天天熱,黃香就用扇子為父親扇涼枕席;冬天天寒,黃香就用身體為父親溫暖被褥。太守劉護得知了黃香的孝行,很受感動,并表彰了他。
對此,有一首詩頌揚道:冬天暖涼被,夏天扇枕席。兒童好榜樣,千古一黃香。
【評說】“扇枕溫衾”,這通常是父母對幼兒做的事,九歲的黃香卻為父親做到了。真是“千古一黃香”。
我們不要求兒童都像黃香那樣為父母“扇枕溫衾”,況且現在幾乎家家都有空調了,也不需要“扇枕溫衾”了;但是黃香有一顆知恩報恩的善良的心,是難能可貴的,是值得我們少年朋友學習的。這也是能夠做到的,如幫下班回來的父母倒杯水、幫母親擇擇菜刷刷碗,趁星期天,把家里的地板拖一拖、把房間整理整理等。
同時,我們做父母的尤其是做母親的也要轉變觀念,對孩子不要“萬般皆下品,惟有讀書高”——只要求孩子讀書、學習,只要學習好就行,一切家務不讓他們問、不讓他們管,更不讓他們做——因為那樣做的結果,是泯滅了孩子的責任心、獨立意識和處理事務的能力。
上一篇:《妻賢夫禍少,子孝父心寬》什么意思|注釋|譯文|翻譯
下一篇:《要求子順,先孝爹娘》什么意思|注釋|譯文|翻譯