【原文】
投①我以桃,報(bào)②之以李。
【出處】
《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》。
【注釋】
①投:送。②報(bào):回報(bào)。
【譯文】
人家送我桃子,我就拿李子去回報(bào)。
【賞析與啟迪】
這句話是成語(yǔ)“投桃報(bào)李”的出處。原為春秋時(shí)期衛(wèi)武公的自警之詞,大意是:受到人民的愛戴,就要處處小心,事事謹(jǐn)慎,造福于民,報(bào)答人民。
“投我以桃,報(bào)之以李”這一千古傳誦的名句,折射出中華民族傳統(tǒng)禮儀文化的璀璨光芒。在現(xiàn)代社會(huì)中,“投桃報(bào)李”已被越來越多的人奉為必須遵循的道德規(guī)范。
“投桃報(bào)李”不僅是在精神和物質(zhì)上公平地禮尚往來,更是一種飲水思源、知恩圖報(bào)的感恩意識(shí)。
同學(xué)們?cè)谌粘I钪?,同樣需要有“投桃?bào)李”、“禮尚往來”的道德素養(yǎng)。當(dāng)你得到別人幫助時(shí),要常懷一顆感恩之心;當(dāng)別人需要你的幫助時(shí),要毫不猶豫地施以援手。
上一篇:《投之亡地然后存,陷之死地然后生?!纷g文與賞析
下一篇:《推之以誠(chéng),則不言而信?!纷g文與賞析