文學(一)類名言賞析
《鉛黛所以飾容,而盼倩生于淑姿;文采所以飾言,而辯麗本于情性。故情者文之經,辭者理之緯,經正而后緯成,理定而后辭暢,此立文之本源也。》出自哪里,什么意思,注釋與翻譯
注釋 鉛黛: 鉛粉和黛石, 供畫眉用。盼倩:《論語·八佾》:“巧笑倩兮, 美目盼兮。”指眼波流轉, 微笑動人。淑姿: 美好的姿容。
句意 鉛粉和黛石是用來修飾容顏的, 而動人的微笑, 流轉的眼波是生在美好的姿容上的; 文采是用來修飾言辭的, 而敏捷的辯才和華麗的辭藻是由作者的性情決定的。因此情是文章的經線, 辭是道理的緯線。經線確定了, 才能確定緯線; 情理確定了, 才能文辭暢達, 這是作文的根本和源泉。
《鉛黛所以飾容,而盼倩生于淑姿;文采所以飾言,而辯麗本于情性。故情者文之經,辭者理之緯,經正而后緯成,理定而后辭暢,此立文之本源也。》出自:南朝·梁·劉勰《文心雕龍·情采》
上一篇:《文律運周,日新其業.變則其久,通則不乏.趨時必果,乘機無怯.望今制奇,參古定法.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯
下一篇:《質勝文則野,文勝質則史.文質彬彬,然后君子.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯