【名句】堯、舜、周、孔之道只是傍人情、依物理,拈出個(gè)天然自有之中行將去,不驚人,不苦人,所以難及。后來人勝他不得,卻尋出甚高難行之事,玄冥隱僻之言,怪異新奇偏曲幻妄以求勝,不知圣人妙處只是個(gè)庸常①。看《六經(jīng)》、《四書》語(yǔ)言何等平易,不害其為圣人之筆,亦未嘗有不明不備之道。嗟夫!賢智者過之②,佛、老、楊、墨、莊、列、申、韓是已③。彼其意見,才是圣人中萬分之一,而漫衍閎肆以至偏重而賊道,后學(xué)無識(shí),遂至棄菽粟而餐玉屑,厭布帛而慕火浣④,無補(bǔ)饑寒,反生奇病。悲夫!
【譯文】堯、舜、周公、孔子之道,只是依據(jù)人情物理拈出個(gè)天然自有恰到好處的中道讓人遵行,按此道而行,不驚人,不苦人,所以難以達(dá)到。后來人勝不過他們,就尋出個(gè)至高難行之事,玄冥隱僻之言,以怪異、新奇、偏曲、幻妄取勝,不知圣人的妙處只是個(gè)庸常。你看《六經(jīng)》、《四書》的語(yǔ)言何等平易,但不妨其為圣人的手筆,也未嘗有不明不備之道。啊!賢者智者比起圣人來都過分了,這里所說的賢智者,是指佛、老、楊、墨、莊、列、申、韓諸家,他們的見解只有圣人的萬分之一,但漫衍閎肆以至偏頗而害道。向他們學(xué)習(xí)的人也沒有見識(shí),以至達(dá)到不吃糧食而吃玉屑,厭棄布帛而想穿火浣布的地步。這樣,不能解決饑寒的問題,反而會(huì)患上各種奇怪的病癥,真是可悲啊!
注釋
【注釋】①庸常:朱熹解“中庸”二字:“中者,不偏不倚,無過不及之名。庸,平常也。”?、谫t智者過之:《中庸》第四章:“道之不行也,我知之矣,智者過之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣,賢者過之,不肖者不及也。人莫不飲食也,鮮能知味也?!薄吨熳诱Z(yǔ)類》卷六十三《中庸》二載:“智者緣他見得過高,便不肯行,故曰‘不行’。賢者資質(zhì)即好,便不去講學(xué),故云‘不明’。知如佛老皆是,賢如一種天資好人皆是?!薄、鄯?、老、楊、墨、莊、列、申、韓:佛,指釋迦牟尼所創(chuàng)立的佛家學(xué)派;老,指老子,即老聃;楊,指楊朱;墨,指墨翟;列,指列子,名御寇;申,指申不害;韓,指韓非?!、芑痄?指火浣布,石綿織成的布,不怕火燒?!读凶印珕枴?“周穆王大征西戎,西戎獻(xiàn)昆吾之劍,火浣之布?!街赝队诨?布則火色,垢則布色。出火而振之,皓然疑乎雪。”
上一篇:或問:圣人有可克之己否?曰:惟堯、舜、文王、周、孔無己可克,其余圣人都有。己任是伊尹底,己和是柳下惠底,己清是伯夷底,己志向偏于那一邊便是己。己者,我也。不能忘我而任意見也,狃于氣質(zhì)之偏而離中也,這己便是人欲,勝不得這己,都不成個(gè)剛者。
下一篇:道者,天下古今共公之理,人人都有分底。道不自私,圣人不私道,而儒者每私之,曰“圣人之道”;言必循經(jīng),事必稽古,曰“衛(wèi)道”。嗟夫!此千古之大防也,誰(shuí)敢決之?然道無津涯,非圣人之言所能限;事有時(shí)勢(shì),非圣人之制所能盡。后世茍有明者出,發(fā)圣人所未發(fā)而默契圣人欲言之心,為圣人所未為而吻合圣人必為之事,此固圣人之深幸而拘儒之所大駭也。嗚呼!此可與通者道,漢唐以來鮮若人矣。