《枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。
夕陽之下,那枯藤攀附在老樹上,寒鴉數(shù)點(diǎn),飛鳴不已,小溪橋邊住著幾戶人家。在凄冷的秋風(fēng)里,一個滿懷愁緒的旅行者騎著瘦馬在坎坷的古道上前進(jìn)著。繪畫出一幅秋景蕭瑟,旅人漂泊的秋思圖。
元馬致遠(yuǎn) 《越調(diào)天凈沙·秋思》 曲。( 《全元散曲》 上冊242頁)
元周德清《中原音韻·正語作詞起例》: “評曰: 前三對。更 ‘瘦’ ‘馬’ 二字去上,極妙,秋思之祖也。” 王國維 《人間詞話》 六三: “元人馬東籬 《天凈沙》 小令,寥寥數(shù)語,深得唐人絕句妙境。有元一代詞家,皆不能辦此也。” 傅庚生 《中國文學(xué)欣賞舉隅》 一四: “此曲寫景扼要平鋪,寫情誠樸貫注,字義簡練自然,字音鏗鏘雄邁,蓋雄渾之氣,已成排山倒海之勢者也; 庸詎止元之詞家不能辦耶?”
上一篇:《杏花疏影里,吹笛到天明.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋