《鳥(niǎo)飛反故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】鳥(niǎo)飛反故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘。
【出處】戰(zhàn)國(guó)·楚·屈原《九章·哀郢》
【譯注】鳥(niǎo)飛再遠(yuǎn),也會(huì)返回故鄉(xiāng);狐貍死的時(shí)候,總要把頭朝向自己出生的山丘。反:同“返”。兮(xī):語(yǔ)氣助詞,跟現(xiàn)代的“啊”相似。首丘:頭朝向山丘。
【用法例釋】用以說(shuō)明動(dòng)物或人對(duì)故土的依戀。[例]大詩(shī)人屈原曾以贊頌的口吻提到動(dòng)物對(duì)土地的依附性:“鳥(niǎo)飛返故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘。”其實(shí)他是在描繪人性呢。故土的力量,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于自由遷徙的力量。(謝選駿《荒漠·甘泉》)
上一篇:《馨香歲欲晚,感嘆情何極.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《黃四娘家花滿(mǎn)蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋