《身是菩提樹,心如明鏡臺。時時勤拂拭,莫使惹塵埃。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】身是菩提樹,心如明鏡臺。時時勤拂拭,莫使惹塵埃。
【出處】唐·神秀《無題》
【譯注】身子像是菩提樹,心靈好似明亮的鏡臺。要時時不斷地拂拭,別使心中沾惹塵埃。菩提樹:桑科常綠喬木,原產印度,我國南方也有栽種。“菩提”為梵文音譯,意譯為正覺,即明辨善惡,智慧覺悟之意。據傳,當年佛祖釋迦牟尼在一棵樹下覺悟成佛,后來便用“菩提”命名這種樹。明鏡臺:裝有鏡子的臺子。
【用法例釋】用以說明要時常修身養性,以凈化心靈。[例]因拼搏有了名位,要看到“名利之河風濤多”,嚴于防范,永不忘本,做到“身似菩提樹,心如明鏡臺,時時勤拂拭,莫使惹塵埃。”(楊子才《人生追求雜議》)
上一篇:《越女天下白,鑒湖五月涼.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋