《悠然心會(huì),妙處難與君說(shuō)。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】悠然心會(huì),妙處難與君說(shuō)。
【出處】宋·張孝祥《念奴嬌·過(guò)洞庭》
【譯注】我身心悠然寧?kù)o,領(lǐng)悟到了月下洞庭的美妙之處,但這妙處卻難以向你述說(shuō)。悠然:閑適的樣子。心會(huì):心領(lǐng)神會(huì)。君:你。
【用法例釋】用以形容美景或其他事物的妙趣、意蘊(yùn)、韻味等只能意會(huì)不能言傳。[例1]亭前低洼處兩方池水碧清,亭后山澗里一條玉帶飛流;更兼四周古楓崢嶸,香樟濃郁,杜鵑、山茶姹紫嫣紅,杉樹、棕櫚碧綠凝翠。其境之美,使人“悠然心會(huì),妙處難與君說(shuō)。”(湯延涓《麓山拾萃》)[例2]曾有朋友問(wèn)我:究竟“美”在何處,“妙”在哪里? 我說(shuō)不出來(lái),只能借用宋人張孝祥的兩句詞來(lái)回答:“悠然心會(huì),妙處難與君說(shuō)。”(楊光治《喪志、壯志及其他》)
上一篇:《悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng).》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《情知夢(mèng)無(wú)益,非夢(mèng)見(jiàn)何期.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋