《牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄。
【出處】唐·杜甫《兵車行》
【譯注】親人們拉扯著出征兵士的衣服,跺著腳,在路上攔著他們痛哭,慘厲的哭聲直沖云霄。干(gān):上達,沖犯。
【用法例釋】用以形容離別送行等場合,攔道牽衣,哭聲陣陣的情景。[例]茫然之中,打起鋪蓋,帶上當時最佳生活必需品——豬油、萬金油,告別了家人和故鄉。數十輛汽車徐徐上路時,哭喊聲感天動地。后來蔡永富學兄給陳放來、林炯明二位學兄來信,曾引杜甫《兵車行》詩句追述當時情景:“牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄”,可謂傳神。(陳銘鈴《歲月悠悠》)
上一篇:《照花前后鏡,花面交相映.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《獨立小橋風滿袖,平林新月人歸后.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋