《天意君須會(huì),人間要好詩。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】天意君須會(huì),人間要好詩。
【出處】唐·白居易《讀李杜詩集因題卷后》
【譯注】老天爺?shù)囊庠改銘?yīng)該明白,那就是人間需要好的詩作。天意:上天的意愿。君:你。須:應(yīng)當(dāng)。會(huì):知道。
【用法例釋】用以說明人們需要好詩或其他優(yōu)秀的文藝作品。[例1]“天意君須會(huì):人間要好詩?”白居易說得好,人民的確是要好詩的,杜甫也確實(shí)沒有辜負(fù)人民的期望,留下了許多好詩。(蕭滌非《詩人杜甫》)[例2]一部優(yōu)秀作品抵得上許多部平庸的作品,一部好影片勝過許多部平庸的影片,它們所產(chǎn)生的積極效果就遠(yuǎn)不止翻兩番了。“天意君須會(huì):人間要好詩!”“天意”,在今天就是人民的意愿。(林默涵《人間要好詩》)
上一篇:《聲驅(qū)千騎疾,氣卷萬山來.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《天涯豈是無歸意,爭奈歸期未可期.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋