《商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
【出處】唐·杜牧《泊秦淮》
【譯注】那些歌女不懂得亡國之恨,隔著江還在唱《玉樹后庭花》這樣的亡國之音。商女:賣唱的歌女。后庭花:南朝陳的后主陳叔寶所作的樂曲《玉樹后庭花》。陳后主荒淫奢靡,耽于聲色,終于亡國,人們便把他所作的用于娛樂的這首樂曲看作亡國之音。
【用法例釋】用以諷刺國難當頭之際,一些人毫不關心國家安危存亡,仍然過著紙醉金迷的生活。[例]當然,畸形的殖民地繁華仍然如舊,歌臺舞榭仍是客滿,燈紅酒綠,夜夜不歇。“商女不知亡國恨,隔江猶唱《后庭花》”,杜牧當年的詩似可為今天寫照。(袁鷹《寄到Y城去》)
上一篇:《唱徹陽關淚未干,功名余事且加餐.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《嚶其鳴矣,求其友聲.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋