《古調雖自愛,今人多不彈。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】古調雖自愛,今人多不彈。
【出處】唐·劉長卿《聽彈琴》
【譯注】古老的曲調雖然我自己愛聽,但今天的人大多已不彈奏。
【用法例釋】一、用以形容個人雖喜歡古舊的音樂、戲曲,如今卻很少有人演奏、演唱。[例]可是,“古調雖自愛,今人多不彈。”現在要聽一次民族音樂,是很不容易的了。(蕭丁《牛談琴》)二、用以比喻個別人還喜歡過時、陳舊的東西,但多數人已不感興趣。[例]而今還大喊反共,真不知會反出個什么名堂,難怪這許多人在談話中都不愿提這個已經提了幾十年的老口號了。所以現在是“古調雖自愛,今人多不彈了”了。(謝文清《曲高和寡》)
上一篇:《古來青史誰不見,今見功名勝古人.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風荷舉.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋