《新蒲新柳三年大,便與兒孫作屋梁。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】新蒲新柳三年大,便與兒孫作屋梁。
【出處】清·龔自珍《己亥雜詩》
【譯注】新栽的蒲柳樹才長了三年,就被人砍來給兒孫們蓋房子作屋梁用。蒲:蒲柳,也叫水楊,秋天很早就凋零。
【用法例釋】用以形容砍伐幼樹,毀壞林木的行為。亦用以比喻不從長遠考慮,不重視培育,使事物或人遭致夭折或埋沒。[例1]銀杏樹,種的是遠見卓識;小白菜,種的是眼前實惠;……確乎,作出犧牲,付出代價,為后人考慮是重要的,想得長遠些是要緊的。千萬不可“新蒲新柳三年大,便與兒孫作屋梁”。(朱國良《銀杏樹、食人草及其他》)[例2]清代著名思想家龔自珍在《己亥雜詩》中借道旁所見“新蒲新柳三年大,便與兒孫作屋梁”的景況,發出了“誰肯栽培木一章”的浩嘆。但是,他不可能看到,埋沒人材正是剝削制度本身造成的。(王速《不拘一格選人才》)
上一篇:《新松恨不高千尺,惡竹應須斬萬竿.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《無意苦爭春,一任群芳妒.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋