《新松恨不高千尺,惡竹應須斬萬竿。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】新松恨不高千尺,惡竹應須斬萬竿。
【出處】唐·杜甫《將赴成都草堂途中有作,先寄嚴鄭公五首》
【譯注】新栽的松樹恨不得它高達千尺,蔓蕪的雜竹就是斬掉一萬竿,也是應該的。惡竹:妨礙松樹生長的雜竹。應須:應該。
【用法例釋】用以說明對新生美好的事物或人應無比熱愛,竭力扶助;而對邪惡腐朽的事物或人應切齒痛恨,無情摒除。亦用以形容親善嫉惡、愛憎分明的態度或性格。[例1]“新松恨不高千尺,惡竹應須斬萬竿。”扶正祛邪,除惡務盡。今天,要確保四化建設順利進行,就必須鏟除一切害群之馬。(陳耀卿《一番風過有新涼》)[例2]杜甫非常憎惡人世間丑惡的事物,對人民充滿同情的憐愛。“新松恨不高千尺,惡竹應須斬萬竿”,就是代表他這種感情。(蕭文苑《唐詩隨筆》)
上一篇:《文章憎命達,魑魅喜人過.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《新蒲新柳三年大,便與兒孫作屋梁.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋