《我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖。
【出處】清·譚嗣同《獄中題壁》
【譯注】我自若地對刀橫身,向天大笑,不論是康有為的逃去還是我的留下,我們都有一副忠肝義膽,我們的形象都像昆侖山那樣巍峨高大。橫刀:面對鍘刀橫身躺下。一說橫刀為佩帶刀時轉(zhuǎn)身的動作,表示憤恨、蔑視的態(tài)度。《三國志·魏志·袁紹傳》載,袁紹同董卓頂撞后,長揖橫刀,退了出去。去留:去,指康有為在戊戌變法失敗后逃亡日本。留,指自己赴死。兩昆侖:指康有為和自己的行為都同樣崇高。
【用法例釋】用以形容為了正義事業(yè)慷慨赴死,英雄氣概和大無畏精神浩然長存。[例]無數(shù)老一輩的革命者,為了中華民族的解放,為了拯救生活于水火之中的人民,決然背井離鄉(xiāng),奔向民族解放的戰(zhàn)場,槍林彈雨,無所畏懼,艱難困苦,視若等閑,“我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖”。(金志華等《青年人生哲學(xué)》)
上一篇:《我本將心托明月,誰知明月照溝渠.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋