《滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。
【出處】戰(zhàn)國·《孟子·離婁上》載孺子歌,亦見戰(zhàn)國·楚·屈原《漁父》
【譯注】滄浪的水清澈啊,可以洗我帽子上的系帶;滄浪的水混濁啊,可以洗我的雙腳。滄浪:水名。兮(xī):助詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的“啊”。濯(zhuó):洗。纓:古人帽子上的系帶,系于頷下。
【用法例釋】一、用以形容水的可愛或說明水無論清濁都有用途。[例]匆匆下山來到溪邊。“滄浪之水清兮,可以濯吾纓。滄浪之水濁兮,可以濯吾足。”我們身上無纓,便只好褻瀆這一溪清流,脫去鞋襪,濯吾足了。(余杰《天路歷程》)二、用以比喻順時而變,隨遇而安的處世態(tài)度。[例]理想總在現(xiàn)實(shí)的曲折中顛蕩,意志老在是非的迷茫中折騰,稍有退步意念萌生,孔夫子那些說教:“天下有道,則仕,無道,則隱”或“滄浪之水清兮,可以濯我纓,滄浪之水濁兮,可以濯我足”便成為座右銘出現(xiàn)了。(曾伯炎《天命之年詠嘆調(diào)》)
上一篇:《江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《涇溪石險(xiǎn)人兢慎,終歲不聞傾覆人.卻是平流無石處,時時聞?wù)f有沉淪.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋