《當(dāng)時(shí)明月在,曾照彩云歸。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】當(dāng)時(shí)明月在,曾照彩云歸。
【出處】宋·晏幾道《臨江仙》
【譯注】當(dāng)時(shí)的明月還在,它曾照著小蘋像彩云一樣飄然歸去。 彩云:一說(shuō)喻指歌女小蘋。
【用法例釋】一、用以形容日月天地不變而人去事異,或形容回憶起月夜發(fā)生的事或往事。[例1]詩(shī)又說(shuō):“當(dāng)時(shí)明月在,曾照彩云歸。”但是,當(dāng)時(shí)曾經(jīng)和我們一起因狂喜而流淚的人,當(dāng)時(shí)曾經(jīng)和我們一起揮舞著號(hào)外在長(zhǎng)安街上狂歡的人,有的,也許已經(jīng)永遠(yuǎn)不再有記憶——他們沒能抵擋住非典的侵襲。(劉靜等《“風(fēng)景依稀似去年”——關(guān)于7 · 13之夜的四種記憶》)[例2]記者的思緒也仿佛隨著許老的回憶回到了那個(gè)年代:皓月當(dāng)空的中秋夜,一家人圍坐在桌前,慈祥的父母將月餅擺到桌上時(shí),孩子們迫不及待地拿起月餅吞下肚。當(dāng)時(shí)明月在,曾照彩云歸。(夏偉紅、肖遙《地產(chǎn)月餅:眾里尋她千百度》)二、用以比喻事物或人過(guò)去曾輝煌一時(shí),至今仍在或仍產(chǎn)生著影響。[例]李賀才二十七歲就殂謝于世,但是,他像天空瞬間即逝的流星一樣,閃爍著耀眼的光華,在文學(xué)史上留下了難以磨滅的印象。這時(shí)候,能不想起宋代晏幾道在他的《臨江仙》里所寫的兩句,“當(dāng)年明月在,曾照彩云歸”嗎? (李國(guó)文《云的詩(shī)話》)
上一篇:《當(dāng)年不肯嫁春風(fēng),無(wú)端卻被秋風(fēng)誤.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《待到秋來(lái)九月八,我花開后百花殺.沖天香陣透長(zhǎng)安,滿城盡帶黃金甲.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋