鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
語(yǔ)出唐·賈島《題李凝幽居》。詩(shī)曰:“閑居少鄰并,草徑入荒園。鳥宿池邊樹,僧敲月下門。過(guò)橋分野色,移石動(dòng)云根。暫去還來(lái)此,幽期不負(fù)言。”這兩句詩(shī)的意思是:夜來(lái)人靜,鳥兒棲居在池塘邊的樹上,僧人月下歸來(lái)輕輕敲叩寺門。胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷十九引劉公《嘉話》:“島初赴舉京師,一日,于驢上得句云:‘鳥宿池邊樹,僧敲月下門。’始欲著‘推’字,又欲著‘敲’字,煉之未定,遂于驢上吟哦,時(shí)時(shí)引手作推敲之勢(shì)。時(shí)韓愈吏部權(quán)京兆,島不覺(jué)沖至第三節(jié),左右擁至尹前,島具對(duì)所得句云云。韓立馬良久,謂島曰:‘作“敲”字佳矣。’”因此留下了“推敲”的典故。后人常引用這兩句詩(shī),或證“推敲”之必要,或?qū)懹撵o的境界。
例如
①當(dāng)人們孤零零地生活,連什么叫開門待客也不知道時(shí),世態(tài)之炎涼、冷漠就足可見(jiàn)一斑了。唐人賈島名詩(shī)句“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”,對(duì)門講敲而不講推的學(xué)問(wèn),于今可越發(fā)令人贊嘆不已。(摘自言言《敲門》)
②一輪皓月正當(dāng)頭。皎潔的銀光灑在我和小廟身上,真有點(diǎn)“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”的景趣。(摘自蔡志宇《夜上峨眉山》)
③無(wú)論“長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲”,還是“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”,在我眼里,古詩(shī)中最好的句子,所言之物皆為“靜”。(摘自王開嶺《寂靜之音》)
④經(jīng)常,就需要把一個(gè)自然段翻來(lái)覆去地看,一個(gè)字一個(gè)字地斟酌、推敲,放了稿下班回家,腦袋里還回旋著那幾句話,看到底刪哪個(gè)字更合適,一如唐朝詩(shī)人賈島作《題李凝幽居》時(shí)的癡迷:到底“鳥宿池邊樹,僧推月下門”好,還是“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”更好,一推一敲反復(fù)玩味……有時(shí),干脆刪掉文章中可有可無(wú)的一個(gè)自然段。(摘自伍荔霞《一路跋涉》)
⑤“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”,雖然這時(shí)沒(méi)有僧、月相伴,但是也別有一種超凡脫俗的況味縈繞心頭。(摘自國(guó)靛青《緣系天河》
上一篇:詩(shī)經(jīng)名句《巧笑倩兮,美目盼兮》解讀
下一篇:《喜怒哀樂(lè),有感而自然者也。故哭之于口,涕之出于目,此皆憤于中而形于外者也。譬若水之下流,煙之上尋也。夫有孰推之者!故強(qiáng)哭者雖病不哀,強(qiáng)親者雖笑不和。》譯文與賞析