《現(xiàn)予之形,不現(xiàn)奪之理》原文與賞析
民予則喜,奪則怒,民情皆然。先王知其然,故見(jiàn)予之形,不見(jiàn)奪之理。故民愛(ài)可洽于上也。租籍者,所以強(qiáng)求也;租稅者,所慮而請(qǐng)也。王霸之君去其所以強(qiáng)求,廢其所慮而請(qǐng),故天下樂(lè)從也。(《管子·國(guó)蓄》)
【注釋】見(jiàn):同“現(xiàn)”。表現(xiàn)出來(lái),公開(kāi)。理:內(nèi)情。租籍:指公開(kāi)性的直接稅收,如人丁稅等。租稅:指包含在商品價(jià)格中的隱蔽性稅收,如鹽、鐵加價(jià)等。慮:謀慮,策劃。請(qǐng):求,索取。廢:放置,保留。
【譯文】對(duì)于人來(lái)說(shuō),給予則喜,奪之則怒,這是人之常情。先王懂得這個(gè)道理,所以在給予民眾利益時(shí),總是要公開(kāi)進(jìn)行;在奪取民眾利益時(shí),卻不露聲色。這樣,民眾就與君主融洽了。租籍,是強(qiáng)制進(jìn)行的公開(kāi)性稅收;租稅,是經(jīng)過(guò)謀劃后才索取的隱蔽性稅收。成就王霸功業(yè)的君主,要避免強(qiáng)制性公開(kāi)征稅的辦法,而要采取經(jīng)過(guò)仔細(xì)謀劃后進(jìn)行隱蔽性征稅的措施,這樣,老百姓就樂(lè)于服從了。
【評(píng)說(shuō)】利用人之常情采取隱蔽性的征稅措施聚斂民財(cái),統(tǒng)治者既達(dá)到了擴(kuò)大財(cái)政積累的目的,又不露痕跡,有效地避免了矛盾激化。法家的一些思想既高明又險(xiǎn)惡。表面上在給予,暗地里在索取,愚弄百姓的狡詐伎倆昭然若揭。
上一篇:《燕蹴箏絃錄序》原文與賞析
下一篇:《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)史四版增訂識(shí)語(yǔ)》原文與賞析