《四海之內(nèi)皆兄弟》原文與賞析
子夏①曰:“君子敬而無失②,與人恭而有禮③,四海之內(nèi),皆兄弟也。君子何患④乎無兄弟也?”(《論語·顏淵》五)
注釋
①子夏:孔子的學(xué)生。②無失:沒有過失。③禮:禮節(jié),禮貌。④患:憂愁。
譯文
子夏說:“君子做事盡心敬業(yè)、沒有過失,與人交往以禮相待,結(jié)果與四海之內(nèi)的人都親如兄弟。君子哪還愁沒有兄弟呢?”
感悟
禮尚往來,四海之內(nèi)皆兄弟,人類本應(yīng)親如一家??墒?,為什么會有戰(zhàn)爭、殺戮和仇恨?因為某些人的貪婪啊!
上一篇:《四民用足,國乃安樂》原文與賞析
下一篇:《四福自然增》原文與賞析