《人主以一國目視,以一國耳聽》原文與賞析
申子言:“治不逾官,雖知弗言。”“治不逾官”,謂之守職也可;“知而弗言”,是不謂過也。人主以一國目視,故視莫明焉;以一國耳聽,故聽莫聰焉。今知而弗言,則人主尚安假借矣?(《韓非子·定法》)
【注釋】逾:超越。言:這里指告發。聰:聽覺靈敏。假借:借助。
【譯文】申不害說過:“官吏處理政事不能超越自己的職權,對于職權以外的事情即使知道也不要說。”“處理政事不能超越自己的職權”,是說要謹守各自的職責,這是對的;至于“對于職權以外的事情即使知道也不要說”,這就是要人們都不去告發別人的罪過。君主用全國人的眼睛來觀察,所以沒有誰能比他看得更明白;用全國人的耳朵來聆聽,所以沒有誰能比他聽得更清楚。現在要是人們都知道誰有罪過而不去告發,那么君主還依靠什么去了解情況呢?
【評說】申不害的意圖是讓臣下對君主唯命是從,不該知道的不能知道;不該做的(或不該說的)不能做(或不說),臣下除了聽命于君主之外,沒有任何個人主張和秘密。不過,“姜還是老的辣”,韓非不愧為法家思想的集大成者。在韓非看來,臣下還有充當君主耳目的責任和義務,既為耳目,就要有一定的自主權。于是,除了最遭詬病的嚴刑峻法之外,法家又發明了如告發、舉報、株連等一些罪惡的整人手段,令人人自危。
上一篇:《人主之左右不必智,人主之左右不必賢》原文與賞析
下一篇:《人之多言,亦可畏也》原文與賞析