《寵辱不驚》原文與賞析
省躬①譏誡,寵增抗②極。殆③辱近恥,林皋④幸即。
【注釋】①躬:自己,自身。②抗:抵抗,抵御。③殆:近于。④皋(gāo):水邊的高地。
【譯文】當聽到別人的譏諷和告誡時,要反省自身;當恩寵倍增時,要有所抵御。榮寵太過,就會臨近羞辱,如果退隱山林,還可以幸免于禍。
【評說】寵辱不驚是這樣一種難以達到的境界:既要能夠承受挫折和失敗帶給我們的折磨和痛苦,更要能夠避免掌聲和鮮花給我們帶來的驕傲和狂妄。要想達到這種境界,就要通過生活的錘煉,使自己具有巨大的承受能力。順境時不要太過得意,逆境時也不要太過灰心。既要學習在挫折和失敗面前不屈不撓,在逆境中自強不息;更要學習在榮譽和成功面前淡然處之,在順境中清醒、理智。如此才能寵辱不驚,人生坦蕩。
上一篇:《寵必在爵,利必在祿》原文與賞析
下一篇:《察眾心,施百務》原文與賞析