《兵者,兇器也》原文與賞析
夫將者,上不制于天,下不制于地,中不制于人。故兵者,兇器也;爭者,逆德也;將者,死官也,故不得已而用之。無天于上,無地于下,無主于后,無敵于前。(《武議第八》)
【譯文】統領軍隊的將帥,上不受制于天,下不受制于地,中不受制于人。軍隊,是兇險的器具;戰爭,是違背道德的行動;將帥,是決定人生死的官職,所以不得已才動用軍隊。(一旦用兵,)將帥不管頭上的天,不管腳下的地,不管朝廷上的國君,不管前面的敵人。
【評說】“慎戰”和“敢戰”有機統一,不可偏廢。先人卓見,穿越時空,影響悠遠。二十一世紀的今天,我們的人民軍隊肩負著新的歷史使命,各種軍事行動也必須在維護國家安全和戰略機遇期的大局下實施,務必處理好備戰、慎戰和敢戰的關系;既不輕易訴諸武力,又要做到敢于應戰,做到有備而戰,不戰則已,戰則必勝。
上一篇:《兵者自備,圣人之事》原文與賞析
下一篇:《兵者,國之大事》原文與賞析