《宋代文學(xué)·朱淑真·元夜》原文、賞析、鑒賞
火燭銀花觸目紅,揭天鼓吹鬧春風(fēng)。〔2〕新歡入手愁忙里〔3〕,舊事驚心憶夢中。但愿暫成人繾綣,不妨常任月朦朧。〔4〕賞燈那得工夫醉,未必明年此會同。〔5〕
〔1〕《元夜》寫元宵節(jié)之夜的相會,共三首,選一首。(朱淑真生平,見宋詞部分)
〔2〕火燭銀花:形容元宵燈會彩燈輝煌繁盛。揭天鼓吹:形容各種樂器吹吹打打,聲音響徹云霄。
〔3〕新歡:情人。入手:到手,指相會。愁忙里:意為為了準(zhǔn)備這次相會一直在又愁又忙之中。
〔4〕繾綣(qianquan):纏綿。月朦朧:意為在月朦朧的景色下便于幽會。〔5〕“賞燈”二句:意為哪有功夫去賞燈喝酒,明年元宵節(jié)未必能同樣相會了。
這首詩抒寫以元宵燈節(jié)為背景與情人幽會。先寫準(zhǔn)備這次相會的不易;再寫相會后珍惜這暫時的纏綿,“常任月朦朧”、“那得工夫醉”;結(jié)尾的“未必明年此會同”,又道出內(nèi)心的哀傷,因而更加珍視這暫時的歡樂。這是一個女子被不合理婚姻制度摧殘下的反抗。然而她追求愛情幸福的行為為衛(wèi)道者所不容。
上一篇:《俞平伯》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《宋代文學(xué)·王安石·元日》原文、賞析、鑒賞