《清代文學(xué)·黃遵憲·書憤(選一)》原文、賞析、鑒賞
一自珠崖棄〔2〕,紛紛各效尤〔3〕。瓜分惟客聽〔4〕,薪盡向予求〔5〕。秦楚縱橫日〔6〕,幽燕十六州〔7〕。未聞南北海,處處扼咽喉〔8〕。
〔1〕《書憤》一共五首,作于光緒二十四年,這里選的是第一首。 書寫憂國(guó)激情。
〔2〕珠崖棄:“珠崖”,作者自注“膠州”。 《漢書·賈捐之傳》:漢初元元年,元帝擬發(fā)兵鎮(zhèn)壓珠崖(在今海南島東北部瓊山附近)等郡起義,賈捐之勸阻說(shuō):珠崖非冠帶之國(guó),現(xiàn)今關(guān)東民眾久困,連年流離,“愿遂棄珠崖,專用恤關(guān)東為憂”。后來(lái)詩(shī)文中以“棄珠崖”為拋棄國(guó)家領(lǐng)土的意思。這里指清政府同意德國(guó)強(qiáng)租膠州灣。
〔3〕各效尤:指繼德帝國(guó)主義霸占膠州灣后,俄國(guó)強(qiáng)迫租借了旅順、大連,英國(guó)強(qiáng)迫租借了威海衛(wèi),法國(guó)強(qiáng)迫租借了廣州灣。 效尤,學(xué)壞樣子。
〔4〕惟客聽:聽任客的擺布。 客,這里指帝國(guó)主義。
〔5〕“薪盡”句:是說(shuō)中國(guó)領(lǐng)土是有限的,帝國(guó)主義的侵略欲望是無(wú)止境的。 《莊子·養(yǎng)生主》:“指窮于為薪,火傳也,不知其盡也。”
〔6〕秦楚縱橫:戰(zhàn)國(guó)時(shí),秦楚最強(qiáng),秦想統(tǒng)一全中國(guó),聯(lián)合東方六國(guó),叫連橫;楚國(guó)爭(zhēng)取六國(guó)以拒秦,叫合縱。
〔7〕十六州:五代時(shí),石敬瑭引契丹滅后唐,建后晉,割燕云十六州以謝契丹,又向契丹稱臣,自稱兒皇帝。
〔8〕扼咽喉,指帝國(guó)主義占去了我國(guó)沿海要塞之地。
詩(shī)篇通過(guò)帝國(guó)主義瘋狂瓜分中國(guó)、清朝統(tǒng)治者屈辱投降的事件,揭露了帝國(guó)主義貪得無(wú)厭的侵略本性,斥責(zé)了清朝統(tǒng)治者賣國(guó)求和的無(wú)恥嘴臉。詩(shī)人深刻地指出,就是在秦楚爭(zhēng)霸或者石敬瑭割讓幽燕十六州給契丹的時(shí)候,也沒(méi)有聽說(shuō)有讓敵人占據(jù)南北沿海要地,扼住自己咽喉的事,清王朝的昏庸腐朽,確實(shí)到了前所未有的地步;對(duì)此,詩(shī)人表示了強(qiáng)烈的憤慨。
上一篇:《唐五代文學(xué)·李商隱·樂(lè)游原[1]》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《宋代文學(xué)·陸游·書憤》原文、賞析、鑒賞