60.“所有男人都喜歡看世界杯嗎”|區(qū)群謬誤
某女孩問(wèn)一位男同事:“咦,你今天還在加班,不回去看比賽嗎?”
男同事說(shuō):“看什么比賽?”
女孩很詫異,說(shuō):“世界杯啊!男同胞們不是都很喜歡足球嗎?”
男同事?lián)u搖頭,說(shuō):“我對(duì)足球一點(diǎn)興趣都沒(méi)有,也不了解?!?/p>
上述事件中的女孩認(rèn)為,所有男人都會(huì)喜歡足球,并熱衷于看世界杯。但她沒(méi)想到,自己身邊的這位男同事是特例,壓根就不看足球。在這件事情上,女孩犯了一個(gè)嚴(yán)重的邏輯錯(cuò)誤,那就是“區(qū)群謬誤”。
聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)晦澀難懂,其實(shí)它是一種在分析統(tǒng)計(jì)資料時(shí)經(jīng)常會(huì)犯的邏輯錯(cuò)誤,指的是僅僅基于群體的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)就對(duì)其下屬的個(gè)體性質(zhì)做出推論。區(qū)群謬誤假設(shè)了群體中的所有個(gè)體都具有群體的性質(zhì),是典型的以全概偏。
區(qū)群謬誤,最早出現(xiàn)在美國(guó)社會(huì)學(xué)家威廉·羅賓遜在1950年發(fā)表的文章中。
1930年,美國(guó)進(jìn)行了一次大規(guī)模的人口普查,羅賓遜針對(duì)這次普查結(jié)果,分析了48州的識(shí)字率及新移民人口比例的關(guān)系。結(jié)果發(fā)現(xiàn),兩者之間的相關(guān)系數(shù)是0.53,也就是一個(gè)州的新移民人口比率越高,平均來(lái)說(shuō)這個(gè)州的識(shí)字率就越高。然而,當(dāng)羅賓遜在分析個(gè)體資料時(shí),卻發(fā)現(xiàn)了不一樣的情況:移民比率與識(shí)字比率之間的相關(guān)系數(shù)是-0.11,即平均來(lái)說(shuō)新移民比本地人的識(shí)字率低。
為什么會(huì)出現(xiàn)這種看起來(lái)矛盾的結(jié)果呢?羅賓遜通過(guò)調(diào)查研究,終于搞清楚了原因:原來(lái),新移民普遍傾向于在識(shí)字率較高的州定居。由此,羅賓遜提出:在處理群體資料或區(qū)群資料時(shí),必須注意到資料對(duì)個(gè)體的適用性。
這里需要說(shuō)明的是,羅賓遜并不是指任何群體資料對(duì)個(gè)體性質(zhì)做出的判斷都是錯(cuò)誤的,而是說(shuō)用群體資料推斷個(gè)體資料時(shí),必須注意群體資料是否會(huì)把個(gè)體的特殊性隱藏起來(lái)。比如,你認(rèn)識(shí)了一個(gè)某個(gè)地區(qū)的人,他可能有懶惰、小心眼的毛病,但你不能以此為論據(jù),推出某個(gè)地區(qū)的人都有這種特點(diǎn)。
要避免區(qū)群謬誤,應(yīng)當(dāng)在整體認(rèn)識(shí)某一群體的基礎(chǔ)上,用具體的眼光去看待群體中的個(gè)體。盡管群體的特性可能適用于個(gè)體,但未經(jīng)調(diào)查,不能盲目地把群體的特性挪到個(gè)體上。畢竟,個(gè)體可能與具有群體相一致的特性,也可能有和群體截然不同的特性。
上一篇:“我喊‘3’的時(shí)候大家一起睜開(kāi)眼”|逆向思維
下一篇:“所有的天鵝都應(yīng)該是白色的”|歸納謬誤