《琴瑟與鐘鼓的禮樂(lè)色彩——以《詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎》為例》
《詩(shī)經(jīng) 》首篇《關(guān)雎 》的最后兩章是:
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
通常的解釋是:第四章乃是男子想象彈著琴和瑟來(lái)親近淑女。第五章是男子想象要與女子成婚了,將要用鐘鼓這樣的樂(lè)隊(duì)去迎娶淑女。
按照這樣的釋解,第四章“友之”是談戀愛(ài)的階段,第五章“樂(lè)之”是迎娶成婚階段。那么,為什么“友之”要用琴瑟,而“樂(lè)之”要用鐘鼓呢?孔穎達(dá)《正義 》說(shuō),前用琴瑟,是“此章言采之,故以琴瑟為友以韻之;卒章云芼,故以鐘鼓為樂(lè)以韻之”。這是說(shuō)為了押韻(采,之部;友,之部。芼,宵部;樂(lè),藥部;宵、藥通押)。但是,如果不考慮押韻,把二者對(duì)換一下,即在“友之”的時(shí)候用“鐘鼓”,迎娶的時(shí)候用“琴瑟”,可以嗎?所用樂(lè)器不同,是否有什么深意呢?
一 古代的禮樂(lè)一體、詩(shī)樂(lè)一體
在《關(guān)雎 》詩(shī)里,“琴瑟”和“鐘鼓”的用處是不同的。這不但可以看出詩(shī)人匠心之所在,也與先秦時(shí)期禮樂(lè)制度有密切關(guān)系。
首先應(yīng)該知道,在古代的禮樂(lè)制度中,是禮樂(lè)一體、詩(shī)樂(lè)一體的。音樂(lè)的初始功能不是用來(lái)作為審美欣賞的藝術(shù),而是配禮而行,是為禮服務(wù)的。
禮的起源與原始宗教有關(guān),《禮記·禮運(yùn) 》篇說(shuō):“夫禮之初,始諸飲食,其焚黍捭豚,污尊而抔飲,蕢桴而土鼓,猶若可以致其敬于鬼神。”這說(shuō)明“禮之起源于祀神”(郭沫若《十批判書·孔墨的批判》,人民出版社,1976,82頁(yè)),而且還證明有“樂(lè)”配合(“蕢桴而土鼓”,指的是摶土做鼓槌,用土做鼓來(lái)敲)。在原始宗教中,禮樂(lè)是一種完全的宗教儀式性行為,禮有跪拜、殺牲、獻(xiàn)祭等環(huán)節(jié),樂(lè)由音樂(lè)(歌唱、演奏)、舞蹈等環(huán)節(jié)構(gòu)成。禮樂(lè)是緊密結(jié)合在一起的。此時(shí),樂(lè)的主要功能是溝通和取悅神靈。在《尚書·益稷 》里,就可以看到樂(lè)配合禮的作用了:
夔曰:“戛擊鳴球、搏拊、琴、瑟以詠。祖考來(lái)格,虞賓在位,群后德讓。下管鼗(táo)鼓,合止柷敔,笙鏞以間。鳥獸蹌蹌,《簫韶 》九成,鳳皇來(lái)儀。”夔又曰:“於!予擊石拊石,百獸率舞,庶尹允諧。”
這一段描述祭祀的盛大規(guī)模,祭典的隆重,賓客的眾多,還顯示出眾多的樂(lè)隊(duì)鼓舞的伴隨。各種樂(lè)器的演奏,人飾鳥獸(圖騰神)的舞蹈(“百獸率舞”),目的在于“祖考來(lái)格”,即在這樣濃烈的氣氛中迎接祖先神的到來(lái)。大概古人認(rèn)為,在強(qiáng)烈的音樂(lè)音響中,祖先神靈會(huì)更快到來(lái),會(huì)更好地享用祭品,也就會(huì)更加用心地賜福給子孫后昆。在這樣的場(chǎng)面里,樂(lè)舞的功能不是用來(lái)欣賞的,其中的《簫韶》,既是樂(lè)舞的表現(xiàn),又是典禮制度的象征。所以《禮記·樂(lè)記 》說(shuō):“若夫禮樂(lè)之施于金石,越于聲音,用于宗廟社稷,事乎山川鬼神,則此所與民同也。”又說(shuō):“故圣人作樂(lè)以應(yīng)天,制禮以配地。禮樂(lè)明備,天地官矣。”禮樂(lè)是一體的,禮樂(lè)的內(nèi)涵要通過(guò)金石樂(lè)器來(lái)表現(xiàn),通過(guò)樂(lè)音來(lái)傳播。禮樂(lè)制度明確完備,天地萬(wàn)物就各安其位了!也正因如此,古代樂(lè)官的地位是很高的,《尚書·堯典》載帝舜草創(chuàng)官制,在他任命的二十二名朝廷大員中,就有樂(lè)官夔。
在上古時(shí)代禮樂(lè)一體的體制中,“樂(lè)”配合“禮”還有一個(gè)功能,即可以提高內(nèi)心修養(yǎng)。舜命令樂(lè)正夔“典樂(lè),教胄子,直而溫,寬而栗,剛而無(wú)虐,簡(jiǎn)而無(wú)傲”(《尚書·舜典》)。教胄子(青少年)音樂(lè),目的是培養(yǎng)他們正直、寬容、剛毅、謙虛、謹(jǐn)慎的品德。商代設(shè)有音樂(lè)教育機(jī)構(gòu)“瞽宗”(《禮記·明堂位 》:“瞽宗,殷學(xué)也。”),主要功能是進(jìn)行禮樂(lè)教育。周代設(shè)樂(lè)官“大司樂(lè)”,其“以樂(lè)德教國(guó)子”,“以樂(lè)語(yǔ)教國(guó)子”,“以樂(lè)舞教國(guó)子”,主要也是道德和禮樂(lè)制度教育(《周禮·春官·大司樂(lè)》)。《禮記·樂(lè)記 》說(shuō):“君子曰:禮樂(lè)不可以斯須去身。致樂(lè)以治心,則易、直、子、諒之心,油然生矣。”通過(guò)禮樂(lè)的熏陶,平易、正直、慈愛(ài)、誠(chéng)信之心就會(huì)油然而生。而且,音樂(lè)也可以反映德治,是德治的表現(xiàn)。《隋書·音樂(lè)志》說(shuō):“樂(lè)者,樂(lè)也。圣人因百姓樂(lè)己之德,正之以六律,文之以五聲,詠之以九歌,舞之以八佾。實(shí)升平之冠帶,王化之源本。”樂(lè)(yuè)是可以讓人快樂(lè)的,但使人快樂(lè)的是什么呢?是道德,即“樂(lè)己之德”。“六律”“五聲”“九歌”“八佾”這些歌舞,是要反映“王化”之“升平”,不是讓你欣賞音樂(lè)美。難怪孔子說(shuō):“禮云禮云,玉帛云乎哉!樂(lè)云樂(lè)云,鐘鼓云乎哉!”(《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》)禮樂(lè)不單單是在于布帛供品,也不單單在于音樂(lè),它從制度、內(nèi)涵、功能,都有其自身的規(guī)定。
其次,先秦時(shí)期詩(shī)樂(lè)舞是一體的,這點(diǎn)大家都知道。《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī)都是配樂(lè)的,風(fēng)、雅、頌都是如此。《周頌·維清》是一首祭祀詩(shī),是祭祀文王的。詩(shī)雖不長(zhǎng),卻可以看出詩(shī)樂(lè)舞一體的原型。《毛詩(shī)序》曰:“《維清》,奏《象舞》也。”何謂“奏”?方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》說(shuō)“凡樂(lè)有歌有舞,歌以為聲,舞以為容,聲容備謂之奏。”(方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》,中華書局,1986,580頁(yè))何謂《象舞》?鄭玄箋:“《象舞》,象用兵時(shí)刺伐之舞,武王制焉。”孔穎達(dá)疏:“《維清》詩(shī)者,奏《象舞》之歌樂(lè)也。謂文王時(shí)有擊刺之法,武王作樂(lè),象而為舞,號(hào)其樂(lè)曰《象舞》。至周公、成王之時(shí),用而奏之于廟。詩(shī)人以今大平由彼五伐,睹其奏而思其本,故述之而為此歌焉。”《毛詩(shī)序》所說(shuō)的“象舞”,應(yīng)該是武舞。有舞當(dāng)然就有樂(lè),所以其音樂(lè)也叫《象舞》①。這也告訴我們,祭祀詩(shī)是配樂(lè)的。《維清》典型地體現(xiàn)了禮樂(lè)一體和詩(shī)樂(lè)舞一體的狀況。此外,還說(shuō)明不同的詩(shī),據(jù)其內(nèi)容而用不同的音樂(lè)。
再來(lái)看《關(guān)雎 》。《關(guān)雎 》雖是一首愛(ài)情詩(shī),但同樣也可以樂(lè)奏。后人把《關(guān)雎 》當(dāng)作一首賀婚歌,并有對(duì)聯(lián)曰“魯禮三千崇奠雁,國(guó)風(fēng)十五首《關(guān)雎 》”,再次證明古人認(rèn)為《關(guān)雎 》是禮樂(lè)結(jié)合的例子。再者,我們看上博楚簡(jiǎn)中的《孔子詩(shī)論》(也有研究者認(rèn)為此篇應(yīng)該稱為卜子詩(shī)論,為子夏卜商所作),多次論到《關(guān)雎 》。其第十簡(jiǎn):“《關(guān)雎 》以色喻于禮。”第十一簡(jiǎn):“情,愛(ài)也。《關(guān)雎 》之改,則其思益矣。”第十四簡(jiǎn):“(《關(guān)雎 》)其四章則喻矣:以琴瑟之悅,凝好色之愿;以鐘鼓樂(lè)之”等等。孔子認(rèn)定《關(guān)雎 》是一首愛(ài)情詩(shī),吟詠的是“情”和“愛(ài)”。“君子好逑”,當(dāng)然是“好色”,但其“好色”表達(dá)的是對(duì)愛(ài)情婚姻的依禮相求,并沒(méi)有超越禮義的界限,即“發(fā)乎情,止乎禮義”。這就是“改”,從“好色”改變到符合禮義上來(lái)。這樣,也就使得詩(shī)意考慮得更全面了(即其思益矣)。所以其“凝好色之愿”,可以琴瑟悅之;而依禮求婚,則“鐘鼓樂(lè)之”了。
二 琴瑟與鐘鼓功能的區(qū)分
我們說(shuō),《關(guān)雎 》中“友之”(親近她,即如今之談戀愛(ài))用琴瑟,“樂(lè)之”(正式迎娶)用鐘鼓,還因?yàn)樯瞎艜r(shí)期這兩大類樂(lè)器的使用功能的不同與變化。
如前所引,《尚書·益稷 》中已提到琴瑟,《舜典》里說(shuō):“詩(shī)言志,歌永言,聲依永,律和聲,八音克諧,天相奪倫,神人以合。”“八音”包括金、石、土、革、絲、木、匏、竹這八類樂(lè)器,其中“金”指鐘,“石”指磬,“革”指鼓,“絲”即指琴、瑟等弦樂(lè)器。但是,琴瑟和鐘鼓在使用場(chǎng)合上還是有區(qū)別的。
鐘鼓多用于莊重、重要的場(chǎng)合。《周禮·春官·大司樂(lè)》云:“乃分樂(lè)而序之,以祭、以享、以祀。乃奏黃鐘,歌大呂,舞云門,以祀天神。乃奏大蔟,歌應(yīng)鐘,舞《咸池 》,以祭地示;乃奏姑洗,歌南呂,舞《大 》,以祀四望;乃奏蕤賓,歌函鐘,舞《大夏 》,以祭山川;乃奏夷則,歌小呂,舞《大濩 》,以享先妣;乃奏無(wú)射,歌夾鐘,舞《大武 》,以享先祖。”而且“王大食,三宥,皆令奏鐘鼓”。此段雖也提到“云和之琴瑟”“空桑之琴瑟”“龍門之琴瑟”,有琴瑟參加演奏,但主旋律的樂(lè)器,都是鐘鼓磬一類的樂(lè)器。可見(jiàn)鐘鼓磬是用在莊重的祭祀場(chǎng)合和主旋律之上的。《商頌·那》是殷商人祭祀成湯的詩(shī),祭祖之詩(shī),當(dāng)然是很莊重的,其詩(shī)曰:“猗與那與!置我鞉鼓。奏鼓簡(jiǎn)簡(jiǎn),衎我烈祖。湯孫奏假,綏我思成。鞉鼓淵淵,嘒嘒管聲。既和且平,依我磬聲。於赫湯孫!穆穆厥聲。庸鼓有斁,《萬(wàn)舞》有奕。我有嘉客,亦不夷懌。”所用的樂(lè)器主要是鼓、磬、管(大竹,即大簫),說(shuō)明在祭祀等莊重場(chǎng)合都是用鐘鼓磬這樣的樂(lè)器的。此外,《左傳》講“一鼓作氣”,戰(zhàn)爭(zhēng)中進(jìn)攻時(shí)是用鼓的。
相對(duì)于鐘鼓磬,琴瑟屬于輕樂(lè)器。
琴瑟的創(chuàng)制當(dāng)然也很早,除了上述《尚書·益稷 》里面已有記載,《呂氏春秋·古樂(lè)》篇里也說(shuō):“舜立,仰延乃拌瞽叟之所為瑟,益之八弦,以為二十三弦之瑟。”不過(guò),從文獻(xiàn)上看,上古時(shí)期,琴瑟多是用于比較輕松溫和歡樂(lè)的場(chǎng)合。如《小雅·鹿鳴》說(shuō):“我有嘉賓,鼓瑟吹笙。”“鼓瑟鼓琴,和樂(lè)且湛。”宴饗朋友,不必要搞得那么嚴(yán)肅莊重,盡可以輕松一些,所以用琴、瑟、笙等輕樂(lè)器,其奏出來(lái)的樂(lè)曲也是輕快的。《儀禮·燕禮 》里面說(shuō)到賓主獻(xiàn)酬之后,四名樂(lè)工攜帶二具瑟入,“歌《鹿鳴》《四牡 》《皇皇者華》”。西周時(shí)期,還曾為室家和樂(lè)特設(shè)“房中樂(lè)”,由后妃們?cè)趦?nèi)宮侍宴時(shí)演唱。“房中樂(lè)”多從民間詩(shī)歌中選擇比較適合統(tǒng)治者口味的曲子予以加工改編,娛樂(lè)性、欣賞性較強(qiáng)。琴瑟是“房中樂(lè)”的主要樂(lè)器,因?yàn)榍偕m用于比較溫馨、悅情的場(chǎng)合。
回到《關(guān)雎 》上來(lái)。
《韓詩(shī)外傳》卷一云:“古者天子左五鐘,右五鐘。將出,則撞黃鐘,而右五鐘皆應(yīng)之。馬鳴中律,駕者有文,御者有數(shù)。立則磬折,拱則抱鼓,行步中規(guī),折旋中矩。然后太師奏升車之樂(lè),告出也。入則撞蕤賓,而左五鐘皆應(yīng)之,以治容貌。容貌得則顏色齊,顏色齊則肌膚安。蕤賓有聲,鵠震馬鳴,及倮介之蟲,無(wú)不延頸以聽。在內(nèi)者皆玉色,在外者皆金聲。然后少師奏升堂之樂(lè),即席告入也。此言音樂(lè)相和,物類相感,同聲相應(yīng)之義也。詩(shī)云:‘鐘鼓樂(lè)之。’此之謂也。”這里所記的是天子出行的禮樂(lè),但是它最后卻引用《關(guān)雎 》的最后一句,正可印證迎娶之時(shí)所以用鐘鼓奏樂(lè)的習(xí)俗。結(jié)婚是人生大事,古代更為看重。《禮記·昏義 》載:“婚禮者,將合二姓之好,上以事宗廟,而下以繼后世也,故君子重之。”君子與淑女和合而成婚禮,當(dāng)然要以鐘鼓來(lái)“大合樂(lè)”,所以要“鐘鼓樂(lè)之”。
不同的樂(lè)器,奏出不同的音樂(lè),不同的音樂(lè),表達(dá)不同的情感,也具有不同的功能。琴瑟可以表達(dá)愛(ài)意,鐘鼓則用于慶典。
《關(guān)雎 》正義說(shuō)得也很清楚:“琴瑟,樂(lè)之細(xì)者,先言之,見(jiàn)其和親。鐘鼓,樂(lè)之大者,故卒章言之,顯其盛德。”王先謙《詩(shī)三家義集疏 》說(shuō):“燕樂(lè)奏于房中,用鐘磬;奏于祭祀饗食,用鐘鼓。”《關(guān)雎 》末章說(shuō)的是想象迎娶“窈窕
淑女”的婚禮盛況,當(dāng)然會(huì)有“祭祀饗食”的場(chǎng)面,用“鐘鼓”是合理的。而“和親”則用琴瑟。上博楚簡(jiǎn)《孔子詩(shī)論》說(shuō):“《關(guān)雎 》以色喻于禮,……以琴瑟之悅擬好色之愿。”琴瑟以比擬君子的好色本性。“琴瑟友之”和俞伯牙用琴所彈的“高山流水”,表達(dá)的都是普通的世俗人倫情感。可以想象,既要“友之”,“君子”彈著琴和瑟,口中唱著和悅的歌,才能夠親近愛(ài)戀的人啊。如果用鐘鼓,再奏出廟堂大曲,恐怕“君子”就要像《左傳》成公十二年里面記載的郤至,聽到“金奏作于下”①,嚇得“驚而走出”了。
三 古樂(lè)與新樂(lè)的不同
琴瑟與鐘鼓,還涉及古樂(lè)與新樂(lè)的問(wèn)題。
春秋時(shí)期,相對(duì)于“古樂(lè)”,出現(xiàn)了一種“新樂(lè)”。《禮記·樂(lè)記 》說(shuō):
魏文侯問(wèn)于子夏曰:“吾端冕而聽古樂(lè),則唯恐臥;聽鄭、衛(wèi)之音,則不知倦。敢問(wèn)古樂(lè)之如彼何也?新樂(lè)之如此何也?”子夏對(duì)曰:“今夫古樂(lè):進(jìn)旅退旅;和正以廣;弦、匏、笙、簧,會(huì)守拊、鼓;始奏以文,復(fù)亂以武;治亂以相;訊疾以雅。君子于是語(yǔ),于是道古;修身及家,平均天下,此古樂(lè)之發(fā)也。今夫新樂(lè):進(jìn)俯退俯,奸聲以濫,溺而不止……樂(lè)終,不可以語(yǔ),不可以道古,此新樂(lè)之發(fā)也。今君之所問(wèn)者樂(lè)也,所好者音也。夫樂(lè)者,與音相近而不同。”
“古樂(lè)”是先王之正樂(lè)(見(jiàn)鄭注),聽“古樂(lè)”要穿戴整齊、正襟危坐,嚴(yán)肅且不能打瞌睡。聽新樂(lè)(“鄭衛(wèi)之音”即是“新樂(lè)”。《文選 》李善注引許慎曰:“鄭衛(wèi),新聲所出國(guó)也。”)則非常興奮。從子夏對(duì)“新樂(lè)”“古樂(lè)”不同的評(píng)論,我們知道,“古樂(lè)”是為“道古”“修身”“平均天下”而作,即為了達(dá)到治國(guó)理政的目的而作。“新樂(lè)”卻是當(dāng)時(shí)的流行音樂(lè)。它不符合儒家所講的“樂(lè)德”,但是卻具有鮮明的音樂(lè)形象,很強(qiáng)的感染力,竟然使一國(guó)之君沉湎于此而不知倦。因?yàn)椤班嵭l(wèi)之音”“皆淫于色而害于德,是以祭祀弗用也”。據(jù)《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)八 》記載:晉平公悅“新聲”,師曠甚至預(yù)言他會(huì)因此導(dǎo)致亡國(guó)。
《禮記·樂(lè)記 》說(shuō):“世亂則禮慝而樂(lè)淫,是故其聲哀而不莊,樂(lè)而不安,慢易以犯節(jié),流湎以忘本,廣則容奸,狹則思欲,感條暢之氣,滅平和之德。”這里在批評(píng)“世亂”之“樂(lè)淫”,同樣也告訴我們“新樂(lè)”有哀、樂(lè)、不莊、慢易等特點(diǎn),能“感條暢之氣”,使人“流湎以忘本”。實(shí)際上,它變雅樂(lè)的莊嚴(yán)呆板為活潑悅耳,變雅樂(lè)的簡(jiǎn)單質(zhì)直為復(fù)雜細(xì)膩。這是一種“至妙”之音樂(lè)。正如嵇康《聲無(wú)哀樂(lè)論》里所說(shuō):“若夫鄭聲,是音聲之至妙。妙音感人,猶美色惑志,耽槃荒酒,易以喪業(yè)。自非至人,孰能御之?”其實(shí),音樂(lè)服務(wù)于禮制,為立德服務(wù),是扭曲了音樂(lè)的本性。只有當(dāng)它擺脫禮教的束縛,真正回歸到審美和愉悅身心的功能的時(shí)候,才能循著符合人的自然本性的特點(diǎn)和方向發(fā)展。難怪“新樂(lè)”甫出,便風(fēng)靡一時(shí),引起人們極大的興趣。
從西周發(fā)展到春秋戰(zhàn)國(guó),奏樂(lè)使用的樂(lè)器也發(fā)生了變化。西周春秋時(shí)主要用鐘鼓、琴瑟、鼗、磬、柷等樂(lè)器,這些樂(lè)器發(fā)聲較典雅、莊重、緩慢、和諧,適合于演奏古樂(lè),戰(zhàn)國(guó)時(shí)主要是絲竹金石之聲,發(fā)音清越,纏綿哀怨,急管繁弦,變化多端,更利于新樂(lè)。這個(gè)變化當(dāng)然不是一朝一夕的。可以設(shè)想,起碼西周時(shí)期開始,“古樂(lè)”和“新樂(lè)”即用不同的樂(lè)器演奏。到了春秋時(shí)期,在音樂(lè)發(fā)展步伐較快的鄭衛(wèi)之地,已經(jīng)用絲竹樂(lè)器在演奏新樂(lè),所以演奏起來(lái)特別動(dòng)聽感人,這個(gè)變化的結(jié)果,也就使音樂(lè)逐漸脫離了歌詩(shī)而獨(dú)立起來(lái)(參顧頡剛《戰(zhàn)國(guó)時(shí)的詩(shī)樂(lè)》,《古史辨》三,上海古籍出版社,1981)。
由上可知,“友之”時(shí)應(yīng)該用琴瑟,迎娶時(shí)則要用鐘鼓。打個(gè)比方,與“窈窕淑女”親近時(shí)用琴瑟彈奏著輕快溫馨的《茉莉花 》《花兒與少年》之類的樂(lè)曲,迎娶時(shí)則用莊重的《婚禮進(jìn)行曲》。
(作者單位:福建師范大學(xué)文學(xué)院)

注釋:
1、《禮記·仲尼燕居》和蔡邕《獨(dú)斷》都稱作“象武”,不知何因。或許這個(gè)名稱更能體現(xiàn)“象武”作為武舞的內(nèi)容。
2、即用鐘鼓磬奏《肆夏》,《肆夏》是天子享元侯的樂(lè)曲,春秋時(shí)諸侯國(guó)君相見(jiàn)亦用此樂(lè)曲。見(jiàn)楊伯峻《春秋左傳注》(二),中華書局,19838,57頁(yè)。
上一篇:王亞平詩(shī)詞選
下一篇:白居易《長(zhǎng)恨歌》背后的故事