歐陽修:豐樂亭記
歐陽修
修既治滁之明年夏,始飲滁水而甘。問諸滁人,得于州南百步之近。其上豐山,聳然而特立;下則幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左右,顧而樂之。于是疏泉鑿石,辟地以為亭,而與滁人往游其間。
滁于五代干戈之際,用武之地也。昔太祖皇帝,嘗以周師破李景兵十五萬于清流山下,生擒其將皇甫暉、姚鳳于滁東門之外,遂以平滁。修嘗考其山川,按其圖記,升高以望清流之關(guān),欲求暉、鳳就擒之所,而故老皆無在者,蓋天下之平久矣。
自唐失其政,海內(nèi)分裂,豪杰并起而爭,所在為敵國者何可勝數(shù)。及宋受天命,圣人出而四海一,向之憑恃險(xiǎn)阻,劃削消磨,百年之間,漠然徒見山高而水清,欲問其事,而遺老盡矣。今滁介于江淮之間,舟車商賈、四方賓客之所不至。民生不見外事,而安于畎畝衣食,以樂生送死,而孰知上之功德,休養(yǎng)生息,涵煦百年之深也!
修之來此,樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑。既得斯泉于山谷之間,乃日與滁人仰而望山,俯而聽泉,掇幽芳而蔭喬木,風(fēng)霜冰雪,刻露清秀,四時(shí)之景,無不可愛。又幸其民樂其歲物之豐成,而喜與予游也。因?yàn)楸酒渖酱ǎ榔滹L(fēng)俗之美,使民知所以安此豐年之樂者,幸生無事之時(shí)也。
夫宣上恩德,以與民共樂,刺史之事也。遂書以名其亭焉。
慶歷丙戌六月日,右正言知制誥知滁州軍州事歐陽修記。
宋仁宗慶歷五年(1045),推行新政的范仲淹等人相繼被罷逐,歐陽修上書為他們辯誣,得罪權(quán)貴,以他事羅致其罪而被貶知滁州(今安徽滁縣)。然而他沒有消沉,不僅在那里留下較好的政聲,而且在文學(xué)史上留下極其光輝的一頁,寫出了兩篇極其優(yōu)美的散文《豐樂亭記》和《醉翁亭記》。后者或許聲名更盛,而前者亦為人推崇備至。如《石遺室論文》說:“永叔以序跋雜記為最長,雜記尤以《豐樂亭記》為最完美”,甚而至于貶低后者說:“辭意過于圓滑”。二者誠然不必輕加軒輊,但《豐樂亭記》文學(xué)價(jià)值之高,由此可見一斑。
豐樂亭是作者于貶知滁州的第二年建立的,本篇就是記此事的。除此文之外,作者還曾在《與韓忠獻(xiàn)五書》及《豐樂亭游春》等詩文中多次贊美豐樂亭周圍的景色,顯然于政事之暇在那兒游息已成為其生活的一大樂事。《宋史本傳》稱其“放逐流離,至于再三,志氣自若也。”在《豐樂亭記》中,那種豁達(dá)胸襟和民胞物與的情懷,通過高超的藝術(shù)技巧得到了充分的展示,使文章具有特殊的感人的力量。
文章首段簡略地?cái)⑹隽素S樂亭的來歷,由飲水而溯源,見豐山奇景,“俯仰左右,顧而樂之”,因景之美,筑亭以便游,隱隱點(diǎn)出亭以豐山之可樂而得名。作者仿佛是高明的畫家,用簡煉的線條勾勒出一個(gè)人間奇境。“聳然”,見其高峻;“窈然”,見其幽深;“滑然”,見其盛大。而“與滁人往游其間”一句,則只是先點(diǎn)一筆,預(yù)作鋪墊。
按一般行文,應(yīng)接寫“仰而望山,俯而聽泉……”,然而作者卻宕開一筆,插入歷史的回溯,另辟蹊徑地寫出:“滁于五代干戈之際,用武之地也。”這就給人以突兀之感,故清人評為“橫空而來,氣象淋漓”。作者沒有點(diǎn)明其與上文的聯(lián)系何在,迫使讀者產(chǎn)生期待心理,繼續(xù)讀下去,真是“將軍欲以巧伏人,盤馬彎弓故不發(fā)。”這種由眼前的山水進(jìn)入到歷史的追溯,打破時(shí)空的限隔,加深了文章的深度。趙匡胤在后周世宗顯德三年(956)率兵在清流關(guān)大破南唐軍隊(duì),生擒二將,平定了滁州。然后又以“考其山川,按其圖記……而故老皆無在者”,將歷史的遙想再拉回到現(xiàn)實(shí)中。這樣寫來,文章就有了波瀾,突出了人世滄桑之感,令人感喟。更使人可嘆的是歷史的陳跡幾無人知,“蓋天下之平久矣”,近世的安定,竟然使滁人忘卻了歷史,對此,作者是有怵于心的,讀之令人怦然心動。
妙就妙在作者將一層意思反復(fù)摩蕩,生意俱出,似工于設(shè)色暈染的畫家作畫,意蘊(yùn)無限。“自唐失其政……百年之間,漠然徒見山高而水清,欲問其事,而遺老盡矣”,正是此等手法。清人評其為“用前意重作一番,是文家詠嘆法。”深得“文似看山不喜平”之妙。但又與上段有細(xì)微差別,以數(shù)語概括了上下數(shù)百年之治亂和群雄人主之廢興,眼界更其開闊,立論也益見卓識。“今滁介江淮之間……以樂生送死”一段,反映了承平時(shí)期人民安居樂業(yè)的情景。這就與唐末五代形成強(qiáng)烈對比,從而強(qiáng)調(diào)了“上之功德,休養(yǎng)生息,涵煦于百年之深”,乃是安樂的根源。至此作者的思路更為明晰了。開篇明寫山川景物,實(shí)際正隱指承平生活,由此發(fā)生聯(lián)想,“俯仰今昔,感慨系之,又增無數(shù)煙波”。二三段實(shí)用反襯法,以明太平之來之不易,欲人珍惜之意見于言外,這就是前人所謂規(guī)諷之意。
作者在《幽谷泉》詩中曾對滁人生活有較細(xì)致的描繪:“泉旁野人家……溉稻滿春疇,鳴渠繞茅屋。生長飲泉甘,蔭泉栽美木……自言今白首,未慣逢朱轂。顧我應(yīng)可怪,每來聽不足”,這正好可以與文中的“民生不見外事,而安于畎畝衣食……”相互補(bǔ)充。這里有一定的美化,但經(jīng)過近百年的生產(chǎn)的發(fā)展,與兵連禍結(jié)的五代相比,顯然好得多了。文章之所以能既有頌揚(yáng)而又不失之諛,就是因?yàn)榫哂幸欢ǖ恼鎸?shí)性。
第四段與首段遙遙呼應(yīng),具體描寫山川景物之美,洋溢著歡快的氣氛。作者對大自然的熱愛,與百姓的親切關(guān)系,我們都能深深地感受到。對山間四時(shí)景物的速寫,與《醉翁亭記》頗相類似。而文中用了兩個(gè)“幸”字,是將豐山可樂,豐成之樂與上之功德聯(lián)結(jié)在一起的紐結(jié),收煞有力,有萬毫齊聚之妙。
最后交代作記之由在于“宣上恩德,以與民共樂。”這是一個(gè)既忠君又愛民的歐陽修真實(shí)心底的自白。
宋李耆卿《文章緣起》說:“記所以敘事識物,非常議論。”而此文卻以議論為主,應(yīng)該說這與“文與道俱”的文學(xué)觀有關(guān)。他主張文章應(yīng)該“所載者大且文”。(《代人上王樞密求先集序》)實(shí)際上,以小見大,好發(fā)議論幾乎是唐宋八大家的特點(diǎn),而歐公此文之妙在于移步換形,議論則大聲鏜鎝,寫景則平淡自然,又復(fù)以悲歌慷慨濟(jì)之,使文章不乏情韻,取得陰柔與陽剛相濟(jì)的美學(xué)效果。
結(jié)構(gòu)上既有古典園林曲徑回廊之妙,又有黃河九曲一氣流注的氣勢,從而成為山水旅游散文的上乘之作。
上一篇:張瀚《東游記(節(jié)選)》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:五人墓碑記原文,注釋,譯文,賞析