大而黑的睡眠,
落在我生活上:
睡吧,一切心愿,
睡吧,一切希望!
我已看不見東西,
我已失去記憶——
不論好的、壞的……
整個(gè)悲哀的經(jīng)歷!
我是一只搖籃,
有只手把我搖著,
在墓穴里搖我:
沉默吧,沉默!
(飛白譯)
【賞析】
《大而黑的睡眠》是一首十分陰郁的歌。詩人借用常言“人生如夢,死亡是睡眠”中“睡眠”一意,敘述了心靈深處經(jīng)受著的仿佛死亡一般空前的絕望,以及絕望帶來的淡泊。
疲倦和慵困孕育而成的“睡眠”,它沉重、黑暗,猶如死神大袍的黑影。當(dāng)這無邊的黑影降落到詩人的生活,籠罩住詩人的心靈,生活中的一切心愿,一切希望之火花就都在它的陰冷中泯滅了。詩人看不到一線光明,看不到自己的世界,睡眠剝奪了詩人回憶的權(quán)利,詩人的記憶在睡眠中麻木、死去——好的、壞的,一切歡樂,一切悲哀都在無聲無息地滑去,滑進(jìn)冥冥的虛無。在生活這巨大的墳?zāi)怪校娙说男囊呀?jīng)變成了一只空蕩蕩的搖籃,被睡眠這只無形的黑手不停地?fù)u晃著。在萬籟俱寂、萬象皆逝的墓穴上空,一個(gè)無力的聲音在低泣,在呻吟,在重復(fù)一支絕望的催眠曲:
“沉默吧,沉默!”
一顆世俗的靈魂,沒有榮幸獲得絕望之感,因?yàn)樗豢赡芤矝]有能力去思考精神上的欠缺和需求。如果說世俗的靈魂也有“絕望”,那它至多不過是一種達(dá)不到欲望的暫時(shí)的失望,是對“絕望”的曲解。但一顆生于詩國又歸屬于詩國的靈魂,一顆詩人才具有的敏感的靈魂,就往往會產(chǎn)生因追求的全然幻滅而仿佛被空無吞噬了的毀滅一般的絕望感。這種絕望是命運(yùn)的玩笑在詩人的生活中留下的傷痕,是詩人不肯屈服于命運(yùn)的標(biāo)志。它暗示了一顆曾經(jīng)懷著最高希望、又曾經(jīng)熱烈追求過高尚的靈魂,暗示了一顆被無情的現(xiàn)實(shí)折磨和摧殘得疲憊不堪的破碎的心。
睡眠劫走了詩人的靈魂,靈魂在絕望之中沉默地安睡了。所有悲哀的經(jīng)歷都已完全過去了,以致永遠(yuǎn)也不會再回歸了。睡眠以忘卻的黑霧罩住了詩人的眼前喧囂的大千世界,墓穴上空的催眠曲闔上了詩人心靈的眼簾,一切在虛無之中終于都變得如此微不足道,睡眠本身也變得安詳而不可怕了。“睡眠”,這大而黑的睡眠,這最深刻最沉重的絕望,這濃濃的黑暗,這淡淡的憂傷,不,這“空無”,似乎已經(jīng)成了詩人在人生道途上掙扎之后的休息。只是,這休息決非思維的空虛和死寂,而是一種更高境界的超脫形態(tài),它在人生之路上活躍著進(jìn)入沉睡和安然、逍遙和無限。
(季新平)
上一篇:《大神 [美國]愛默生》讀后感
下一篇:《天空綠寶石般閃耀 [俄國]巴芙洛娃》讀后感