《沈華區(qū)妻潘氏》歷史評價與正史事跡,《沈華區(qū)妻潘氏》人物故事小傳
潘氏,海寧人,住在硤石。順治二年(公元1645年),潘氏與其夫沈華區(qū)因周宗彝起兵之事,城破而被俘。潘氏為救其夫,謊稱愿從清兵。丈夫得救后,潘氏上船隨清兵到了王店。在水邊,潘氏對眾人言她為沈華區(qū)之妻,義不受辱。跳水求死,幾經(jīng)反復(fù),終為清兵剌喉而死。軍中有副將贊其剛烈,出一千錢為她收斂。
[正 史]
沈華區(qū)妻潘,海寧人,居硤石。順治二年六月,舉人周宗彝起兵硤石。八月望①,師宵乘北關(guān)破之,華區(qū)與潘皆被俘。過南市橋,潘睨水欲自沉,華區(qū)密止之,曰:“汝死,兵且殺我!”潘乃語兵:“我從汝去,愿得釋我夫。”兵釋華區(qū),驅(qū)潘入舟,舟行十八里,至王店。水次,觀者方集,潘忽躍起,曰:“我石沈華區(qū)妻,義不任受辱!”奮入水。兵驚,捽②其發(fā)出水,潘力自沉,發(fā)斷,系以纆③,益力自沉,
絕,如是三,兵以刃舂④其喉,遂死。師中有裨將⑤嘆其烈,出千錢為斂。
《清史稿·列女傳》
[注 釋]
①望:農(nóng)歷十五或十六。②捽(zuo):抓住頭發(fā)。《說文·手部》:“捽,持頭發(fā)也。③纆:兩股搓成的繩索。④舂:刺。⑤裨將:副將。
上一篇:《沈萬裕妻王氏》歷史評價與正史事跡,《沈萬裕妻王氏》人物故事小傳
下一篇:《沈彩霞》歷史評價與正史事跡,《沈彩霞》人物故事小傳