《入潼關(guān)》原文|題解|注釋|簡(jiǎn)析
客子來(lái)何暮①,關(guān)門(mén)愧昔賢②。
首陽(yáng)祠未遠(yuǎn)③,商洛路依然④。
飛鳥(niǎo)三峰外⑤,孤城落照前⑥。
終軍今白首⑦,非復(fù)棄繻年⑧。
[注釋]
①客子 詩(shī)人自稱。暮:遲,既指當(dāng)時(shí)已經(jīng)夕陽(yáng)西下,又指詩(shī)人已年老 “白首”。
②此句是說(shuō),自己在潼關(guān)愧對(duì)古代的圣人賢哲。
③首陽(yáng): 山名,即中條山,其西南端與潼關(guān)隔黃河南北相望。首陽(yáng)祠:即首陽(yáng)山下的夷齊祠。伯夷叔齊義不食周粟,在首陽(yáng)山餓死,后世在首陽(yáng)山下建祠以祭之。參見(jiàn)前岑參《東歸晚次潼關(guān)懷古》注③。
④商洛 地名,在潼關(guān)南面的秦嶺山區(qū)。秦末漢初,東園公、綺里季、夏黃公、用(lú)里先生曾隱居商洛一帶,因這四位隱士鬢眉皆白,人稱 “商山四皓”。潼關(guān)南面的潼洛川即為通往商洛之道。“首陽(yáng)祠” 兩句,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)古代圣賢的向往和贊賞。
⑤三峰:華山的南峰、西峰和東峰,此指華山。
⑥孤城: 指潼關(guān)城,落照:夕陽(yáng)。古時(shí)潼關(guān)八景中,有 “譙樓晚照” 一景,欣賞的就是晚照時(shí)潼關(guān)城的美麗景色。
⑦終軍(?-前112),西漢濟(jì)南(今山東省濟(jì)南市)人,18歲被選為博士弟子,入關(guān)時(shí)曾扔掉了官吏給他們的出關(guān)憑證——繻 (rú),說(shuō)道 “大丈夫西游,終不復(fù)傳還。” (《漢書(shū)·終軍傳》)后來(lái)終軍任謁者給事中,出使郡國(guó),立功異域。在此作者以終軍自喻。
⑧最后兩句,詩(shī)人自比終軍,嘆息自己被罷官歸里,年邁無(wú)成。
【題解】
此詩(shī)選自 《潼關(guān)衛(wèi)志·藝文志》
【簡(jiǎn)析】
根據(jù)詩(shī)歌內(nèi)容,這首五律當(dāng)寫(xiě)于作者晚年被罷官回鄉(xiāng)的途中,它描寫(xiě)了潼關(guān)夕陽(yáng)西下的美景,充滿了對(duì)古代圣賢的向往和贊嘆之情,流露了詩(shī)人今非昔比、老大無(wú)成的悔愧難堪。詩(shī)歌風(fēng)格悲涼典怨,氣象渾雄,語(yǔ)言淺近平易,如行云流水,似拙實(shí)工。
上一篇:《入潼關(guān)》原文|題解|注釋|簡(jiǎn)析
下一篇:《入潼關(guān)》原文|題解|注釋|簡(jiǎn)析