送司空神童
杏花壇上授書時(shí),
不廢中庭趁蝶飛。
暗寫五經(jīng)收部帙,
初年七歲著衫衣。
【前解】
背寫五經(jīng),盡成部帙,而年方毀齒,才著衫衣,此自是寫神童必到之文。妙莫妙于偏寫其不廢趁蝶,宛然群兒,便使人分明看見神童更小,而神童更神。至于將欲寫其趁蝶,而預(yù)取杏壇拆開,插放花字,使讀者瞥然眼迷。此又其百首宮詞之秘法也。
秋堂白發(fā)先生別,
古巷烏衣學(xué)伴歸。
獨(dú)向鳳城持薦表,
萬人叢里有光輝。
【后解】
正寫不過被薦赴京耳,看他“鳳城”上,陪出“秋堂”,陪出“古巷”;“獨(dú)”上,陪出“先生”,陪出“學(xué)伴”;“薦表”上,陪出“別”,陪出“歸”;“有光輝”上,陪出“白發(fā)”,陪出“烏衣”,真乃出像反襯法也。[神童詩中間偏下得“白發(fā)”字,有此妙筆,雖再作宮詞百首,安得才盡!]
上一篇:金圣嘆《送司勛盧員外》批注賞析
下一篇:金圣嘆《送吳諫議上饒州》批注賞析