子初郊墅
看山對(duì)酒君思我,
聽鼓離城我訪君。
臘雪已添墻下水,
齋鐘不散檻前云。
【前解】
寫自訪子初,卻先寫子初見憶,便見兩人相歡之深。本如磁鐵相吸,何況又有好郊墅耶!看他“看山對(duì)酒”,妙!“聽鼓離城”,又妙!寫一個(gè)思之深,一個(gè)去之早,總是意思都在尋常往還之外,固不可以賓主二字淺律之也。三,“臘雪”,是紀(jì)此日相訪,是初春。四,“齋鐘”,是表此日到墅,是晌午。二句,只承“我訪君”之三字也。
陰移竹柏濃還淡,
歌雜漁樵斷更聞。
亦擬村南買煙舍,
子孫相約事耕耘。
【后解】
此方寫郊墅之佳。看他訪人郊墅,卻欲自買郊墅,乃至欲令兩家子孫,世世同有郊墅,真乃心醉今日子初郊墅不淺也!
上一篇:金圣嘆《夜宿靈臺(tái)寺寄郎士元》批注賞析
下一篇:金圣嘆《宴李錄事》批注賞析